# TDE breton translation # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Thierry Vignaud , 2004-2005 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 17:49+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Damanter skramm KPart" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Skoraet eo ho holl restroù" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Dibab restroù media" #: configwidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "Damanter skramm media" #: configwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "&Izel" #: configwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&Huel" #: configwidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Ouzhpennañ ..." #: configwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Kefluniadur" #: configwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "" #: configwidget.ui:168 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "" #: configwidget.ui:193 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Dale :" #: configwidget.ui:212 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "" #: configwidget.ui:223 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "eilennoù"