# TDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 19:08+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: Brezhoneg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
" "
Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" "Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" "
If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " "path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " "file in the directory /etc ." msgstr "" #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Sac'het eo digeriñ %1." #: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:653 msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

Fazi al lenner Man evit TDE

" #: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "" #: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "Urzhiadoù arveriad" #: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "Galvioù reizhiad" #: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "Isroudennadoù" #: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "Trobarzhelloù" #: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "Furmadoù ar restroù" #: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "C'hoarioù" #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Melestradur ar Reizhiad" #: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "Kalon" #: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "Teuliadur lec'hel" #: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "Nevez" #: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "Dachenn " #: tdeio_man.cpp:1263 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "" #: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "Emaon o krouiñ ar meneger" #: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" #~ msgid "

UNIX Manual Index

" #~ msgstr "

Meneger al levr-dorn UNIX

"