# TDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemultimedia/kaboodle.pot\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "" #: conf.cpp:40 msgid "Quit when finished playing" msgstr "" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean TDE Media Player" msgstr "" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "Ratreer" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Ratreer diaraok" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "Arlun ar veziant" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "" #: main.cpp:38 msgid "URL to open" msgstr "URL da digeriñ" #: main.cpp:40 msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "&Seniñ" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "&Ehan" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "&Plaenaozañ" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "&A-zol" #: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "" #: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "Emaon o seniñ %1 - %2" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "C'hoarier(ez)" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "Video" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "Dibab restr da seniñ" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "Seniñ" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "Ehan" #: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Barrenn an ostilhoù Kaboodle" #, fuzzy #~ msgid "Stop" #~ msgstr "&Plaenaozañ"