# TDE breton translation # Thierry Vignaud , 2004-2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:03+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: br \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:56 msgid "ID3 Tag" msgstr "Liketenn ID3" #: tdefile_mp3.cpp:63 msgid "Title" msgstr "Titl" #: tdefile_mp3.cpp:67 msgid "Artist" msgstr "Arzour" #: tdefile_mp3.cpp:71 msgid "Album" msgstr "Albom" #: tdefile_mp3.cpp:74 msgid "Year" msgstr "Bloavezh" #: tdefile_mp3.cpp:77 msgid "Comment" msgstr "Askelenn" #: tdefile_mp3.cpp:81 msgid "Track" msgstr "Roudenn" #: tdefile_mp3.cpp:84 msgid "Genre" msgstr "Rumm" #: tdefile_mp3.cpp:89 msgid "Technical Details" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:91 msgid "Version" msgstr "Doare" #: tdefile_mp3.cpp:92 msgid "MPEG " msgstr "MPEG " #: tdefile_mp3.cpp:94 msgid "Layer" msgstr "Gwisk" #: tdefile_mp3.cpp:95 msgid "CRC" msgstr "CRC" #: tdefile_mp3.cpp:96 msgid "Bitrate" msgstr "Feur (bit)" #: tdefile_mp3.cpp:99 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_mp3.cpp:101 msgid "Sample Rate" msgstr "" #: tdefile_mp3.cpp:102 msgid "Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_mp3.cpp:104 msgid "Channels" msgstr "Kanolioù" #: tdefile_mp3.cpp:105 msgid "Copyright" msgstr "Gwirioù eilañ" #: tdefile_mp3.cpp:106 msgid "Original" msgstr "Kentañ" #: tdefile_mp3.cpp:107 msgid "Length" msgstr "Hirder" #: tdefile_mp3.cpp:110 msgid "Emphasis" msgstr ""