# translation of kcmprintmgr.po to Bosnian # Bosnian translation of kcmprintmgr # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. # Vedran Ljubovic , 2002,2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 20:04+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" #: kcmprintmgr.cpp:38 msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" "\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " "with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Upravljanje štampom kao običan korisnik\n" "Neke operacije upravljanja štampom mogu zahtijevati administratorske " "privilegije.\n" "Koristite dugme \"Administratorski način\" kako biste pokrenuli ovaj alat za " "štampu\n" "sa administratorskim privilegijama." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "TDE Printing Management" msgstr "TDE upravljanje štampom" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " "Although it does add some additional functionality of its own to those " "subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " "filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " "administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " "etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " "dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " "printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "

Štampači

TDE upravljanje štampom je dio TDEPrint-a koji predstavlja " "interfejs na pravi podsistem štampe vašeg Operativnog sistema (OS). Iako on " "dodaje neke nove mogućnosti ovim podsistemima, TDEPrint ovisi o njima radi " "ispravnog funkcionisanja. Konkretno, zadatke spooling-a i filtriranja još " "uvijek obavlja vaš podsistem štampe, kao i administrativne zadatke " "(dodavanje i izmjena štampača, podešavanje prava pristupa itd.)
Mogućnosti štampe koje pruža TDEPrint, dakle, znatno ovise o podsistemu " "štampe koji se odabrali. Za najbolju podršku modernom štampanju, TDE " "Printing Team preporučuje CUPS baziran sistem štampe."