# translation of kreadconfig to Bosnian # Copyright (C) 2002,2004 Free Software Foundation, Inc. # Amila Akagic , 2002, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-16 16:31GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagic \n" "Language-Team: bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: kreadconfig.cpp:37 msgid "Use instead of global config" msgstr "Koristi umjesto globalne konfiguracije" #: kreadconfig.cpp:38 msgid "Group to look in" msgstr "Grupa u kojoj tražim" #: kreadconfig.cpp:39 msgid "Key to look for" msgstr "Ključ za pretragu" #: kreadconfig.cpp:40 msgid "Default value" msgstr "Uobičajena vrijednost" #: kreadconfig.cpp:41 msgid "Type of variable" msgstr "Vrsta varijable" #: kreadconfig.cpp:46 msgid "KReadConfig" msgstr "KReadConfig" #: kreadconfig.cpp:48 msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts" msgstr "Čita TDEGlobal::config() unose - za korištenje u shell skriptama" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Amila Akagić" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bono@linux.org.ba"