# translation of tdehtmlkttsd.po to Bosnian # translation of tdehtmlkttsd.po to Bosanski # Vedran Ljubovic , 2005, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:51+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Izgovori tekst" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Ne mogu čitati izvor" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "Pomoću ovog dodatka ne možete čitati ništa osim\n" "web stranica, žalim." #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Pokretanje KTTSD nije uspjelo" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "DCOP poziv nije uspio" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "DCOP poziv supportsMarkup nije uspio." #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "DCOP poziv setText nije uspio." #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "DCOP poziv startText nije uspio." #: tdehtmlkttsd.rc:5 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr ""