# translation of tdeio_help.po to Bosanski # translation of tdeio_help.po to Bosnian # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Vedran Ljubovic , 2004, 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:04+0100\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "Koristi stylesheet" #: meinproc.cpp:75 msgid "Output whole document to stdout" msgstr "Ispiši čitav dokument na stdout" #: meinproc.cpp:77 msgid "Output whole document to file" msgstr "Ispiši čitav dokument u datoteku" #: meinproc.cpp:78 msgid "Create a ht://dig compatible index" msgstr "Napravi ht://dig kompatibilan indeks" #: meinproc.cpp:79 msgid "Check the document for validity" msgstr "Provjeri ispravnost dokumenta" #: meinproc.cpp:80 msgid "Create a cache file for the document" msgstr "Napravi keš datoteku za dokument" #: meinproc.cpp:81 msgid "Set the srcdir, for tdelibs" msgstr "Podesi srcdir, za tdelibs" #: meinproc.cpp:82 msgid "Parameters to pass to the stylesheet" msgstr "Parametri koje treba proslijediti stylesheet-u" #: meinproc.cpp:83 msgid "The file to transform" msgstr "Datoteka za pretvorbu" #: meinproc.cpp:94 msgid "XML-Translator" msgstr "XML-Prevodilac" #: meinproc.cpp:96 msgid "TDE Translator for XML" msgstr "TDE Prevodilac za XML" #: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "Ne mogu pisati u keš datoteku %1." #: tdeio_help.cpp:122 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." msgstr "Dokumentacija nije dostupna za %1." #: tdeio_help.cpp:166 msgid "Looking up correct file" msgstr "Tražim ispravnu datoteku" #: tdeio_help.cpp:217 msgid "Preparing document" msgstr "Pripremam dokument" #: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 #, c-format msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" msgstr "Nisam mogao obraditi traženu datoteku pomoći:
%1" #: tdeio_help.cpp:248 msgid "Saving to cache" msgstr "Snimam u keš" #: tdeio_help.cpp:254 msgid "Using cached version" msgstr "Koristim keširanu verziju" #: tdeio_help.cpp:316 msgid "Looking up section" msgstr "Tražim odjeljak" #: tdeio_help.cpp:327 msgid "Could not find filename %1 in %2." msgstr "Ne mogu naći datoteku %1 u %2." #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "Obrađujem stylesheet" #: xslt.cpp:69 msgid "Parsing document" msgstr "Obrađujem dokument" #: xslt.cpp:78 msgid "Applying stylesheet" msgstr "Primjenjujem stylesheet" #: xslt.cpp:86 msgid "Writing document" msgstr "Pišem dokument"