# translation of irkick.po to Bosnian # translation of irkick to Bosnian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Adnan Mehmedovic , 2004. # Vedran Ljubovic , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 21:41+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vedran Ljubović" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vljubovic@smartnet.ba" #: irkick.cpp:58 msgid "TDE Lirc Server: Ready." msgstr "TDE Lirc Server: Spreman." #: irkick.cpp:62 msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." msgstr "" "TDE Lirc Server: Nisam pronašao nijedan infracrveni daljinski upravljač." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&Podesi..." #: irkick.cpp:94 msgid "" "The infrared system has severed its connection. Remote controls are no " "longer available." msgstr "" "Infracrveni sistem je prekinuo vezu. Daljinski upravljači više nisu dostupni." #: irkick.cpp:102 msgid "" "A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now " "be available." msgstr "" "Konekcija na infracrveni sistem je ostvarena. Daljinski upravljači sada mogu " "biti dostupni." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "" "Da li će Server za infracrvenu daljinsku kontrolu biti pokrenut svaki put " "kada započnete TDE?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" msgstr "Automatski pokreni?" #: irkick.cpp:118 #, fuzzy msgid "Start Automatically" msgstr "Automatski pokreni?" #: irkick.cpp:118 msgid "Do Not Start" msgstr "" #: irkick.cpp:129 msgid "Resetting all modes." msgstr "Poništavam sve režime." #: irkick.cpp:247 msgid "Starting %1..." msgstr "Pokrećem %1..." #: main.cpp:22 msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" msgstr "TDEov Server za infracrvenu daljinsku kontrolu" #: main.cpp:23 msgid "Author" msgstr "Autor" #: main.cpp:24 msgid "Original LIRC interface code" msgstr "Originalni kod LIRC interfejsa" #: main.cpp:25 msgid "Ideas, concept code" msgstr "Ideje, konceptni kod" #: main.cpp:26 msgid "Random patches" msgstr "Razne zakrpe" #: main.cpp:27 msgid "Ideas" msgstr "Ideje7"