# Translation of ksig.po to Catalan # Copyright (C) # # Antoni Bella Perez , 2003. # Albert Astals Cid , 2004, 2005. # Josep Ma. Ferrer , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:39+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antoni Bella Perez" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bella5@teleline.es" #: ksig.cpp:74 msgid "C&lear" msgstr "&Neteja" #: ksig.cpp:76 msgid "Edit Standard Header" msgstr "Edita la capçalera estàndard" #: ksig.cpp:77 msgid "Edit Standard Footer" msgstr "Edita el peu estàndard" #: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 msgid " Line: %1 " msgstr " Línia: %1 " #: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 msgid " Col: %1 " msgstr " Col: %1 " #: ksig.cpp:107 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: ksig.cpp:120 msgid "" "To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " "will then be able to edit and save your collection of signatures." msgstr "" "Per a començar, creeu una nova firma seleccionant \"Nova\" a dalt. Llavores " "podreu editar i desar la vostra col·lecció de signatures." #: ksig.cpp:170 msgid "Do you want to save your changes before exiting?" msgstr "Desitgeu desar els canvis abans de sortir?" #: ksig.cpp:222 msgid "Standard signature header:" msgstr "Capçalera estàndard de la signatura:" #: ksig.cpp:233 msgid "Standard signature footer:" msgstr "Peu estàndard de la signatura:" #: main.cpp:27 main.cpp:39 msgid "KSig" msgstr "KSig" #: main.cpp:31 msgid "Display a random signature" msgstr "Mostra una signatura aleatòria" #: main.cpp:32 msgid "Display a signature for the day" msgstr "Mostra una signatura per al dia" #: siglistview.cpp:113 msgid "Signatures" msgstr "Signatures" #: siglistviewitem.cpp:79 msgid "" msgstr "" #: ksigui.rc:22 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Barra d'eines de cerca" #, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "Barra d'eines de cerca"