# Translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Catalan # Copyright (C) # # Antoni Bella Perez , 2002, 2003. # Albert Astals Cid , 2004. # Josep Ma. Ferrer , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:31+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antoni Bella Perez" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bella5@teleline.es" #. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra d'eines extra" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "Configuració HTML" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Galetes" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Connectors" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "Autocarrega &imatges" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Habilita el servidor &intermediari" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "Inhabilita el servidor &intermediari" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Habilita el c&au" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "Inhabilita el c&au" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Po&lítica del cau" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "&Mantenir el cau sincronitzat" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "&Empra el cau si és possible" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "Mode de navegació &desconnectat" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "No es poden habilitar les galetes perquè no s'ha pogut engegar el dimoni de les " "galetes." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "Galetes deshabilitades"