# Translation of kxsconfig.po to Catalan # Copyright (C) # # Sebastià Pla , 2000, 2003. # Antoni Bella Perez , 2003. # Albert Astals Cid , 2004. # Josep Ma. Ferrer , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:39+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kxsconfig.cpp:316 msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" msgstr "Eina de configuració del salvapantalles X de TDE" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" msgstr "Nom de fitxer del salvapantalles a configurar" #: kxsconfig.cpp:323 msgid "Optional screen saver name used in messages" msgstr "Nom opcional del salvapantalles usat en els missatges" #: kxsconfig.cpp:338 msgid "KXSConfig" msgstr "KXSConfig" #: kxsconfig.cpp:381 #, c-format msgid "No configuration available for %1" msgstr "No hi ha configuració disponible per a %1" #: kxsrun.cpp:49 msgid "TDE X Screen Saver Launcher" msgstr "Carregador del salvapantalles X de TDE" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" msgstr "Nom de fitxer del salvapantalles a engegar" #: kxsrun.cpp:56 msgid "Extra options to pass to the screen saver" msgstr "Opcions extra per passar-li al salvapantalles" #: kxsrun.cpp:63 msgid "KXSRun" msgstr "KXSRun" #: hacks/config/ant.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the " "heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. " "Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written " "by David Bagley." msgstr "" "Un autòmat cel·lular que en realitat és una màquina de Turing bidimensionals: " "així com els caps (\"formigues\") recorren la pantalla, van canviant el valor " "dels píxels. Llavors, quan tornen a passar sobre un píxel modificat, es veu " "modificat el seu comportament. Escrit per David Bagley." #: hacks/config/ant.xml.h:2 msgid "Ant" msgstr "Formiga" #: hacks/config/ant.xml.h:3 msgid "Ant Size" msgstr "Mida de la formiga" #: hacks/config/ant.xml.h:4 msgid "Ants Count" msgstr "Comptador de formigues" #: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5 #: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8 #: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4 #: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4 #: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3 #: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3 #: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4 #: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7 #: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4 #: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2 #: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4 #: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3 #: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3 #: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4 #: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1 #: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2 #: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4 #: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5 #: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4 #: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1 #: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9 #: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2 #: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3 #: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2 #: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2 #: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1 #: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3 #: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3 #: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2 #: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3 #: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5 #: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11 #: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3 #: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2 #: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3 #: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5 #: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2 #: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4 #: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3 #: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2 #: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2 #: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1 #: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1 #: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3 #: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2 msgid "Fast" msgstr "Ràpid" #: hacks/config/ant.xml.h:6 msgid "Four Sided Cells" msgstr "Cel·les de quatre costats" #: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5 #: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4 #: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12 #: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8 #: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4 #: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5 #: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3 #: hacks/config/slip.xml.h:3 msgid "Large" msgstr "Sense limitacions" #: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7 #: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6 #: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7 #: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4 #: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13 #: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5 #: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6 #: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9 #: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15 #: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9 #: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6 #: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5 #: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4 #: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3 #: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15 #: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7 #: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12 #: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5 #: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4 #: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6 #: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5 #: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3 #: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3 #: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:8 msgid "Many" msgstr "Molts" #: hacks/config/ant.xml.h:9 msgid "Nine Sided Cells" msgstr "Cel·la de nou costats" #: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8 #: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5 #: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7 #: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7 #: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6 #: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7 #: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12 #: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4 #: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5 #: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17 #: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10 #: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7 #: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4 #: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7 #: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7 #: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6 #: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5 #: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6 #: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5 #: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4 #: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5 #: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9 msgid "Number of Colors" msgstr "Nombre de colors" #: hacks/config/ant.xml.h:11 msgid "Random Cell Shape" msgstr "Forma de la cel·la a l'atzar" #: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11 msgid "Sharp Turns" msgstr "Torns definits" #: hacks/config/ant.xml.h:13 msgid "Six Sided Cells" msgstr "Cel·la de sis costats" #: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11 #: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26 #: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7 #: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6 #: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5 #: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4 #: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10 #: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12 #: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9 #: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17 #: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8 #: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5 #: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14 #: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8 #: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14 #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7 #: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14 #: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12 #: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10 #: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3 #: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21 #: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7 #: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7 #: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7 #: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6 #: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5 #: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9 #: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7 #: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16 #: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6 #: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23 #: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15 #: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11 #: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6 #: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13 #: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19 #: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4 #: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14 #: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6 #: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7 #: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2 #: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4 #: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7 #: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10 #: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6 msgid "Slow" msgstr "Lent" #: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9 #: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8 #: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19 #: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15 #: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10 #: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8 #: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8 #: hacks/config/slip.xml.h:8 msgid "Small" msgstr "Petit" #: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12 #: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9 #: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11 #: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6 #: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5 #: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7 #: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24 #: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6 #: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9 #: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9 #: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13 #: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9 #: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7 #: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20 #: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8 #: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11 #: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4 #: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23 #: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8 #: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7 #: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10 #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9 #: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11 #: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9 #: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12 #: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18 #: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7 #: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7 #: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12 #: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7 #: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11 #: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22 #: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11 #: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10 #: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10 #: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8 #: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7 #: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8 #: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3 #: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5 #: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4 #: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25 #: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3 #: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5 #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" #: hacks/config/ant.xml.h:17 msgid "Three Sided Cells" msgstr "Cel·la de tres costats" #: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12 #: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11 #: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17 #: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11 #: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11 #: hacks/config/slip.xml.h:11 msgid "Timeout" msgstr "Interval" #: hacks/config/ant.xml.h:19 msgid "Truchet Lines" msgstr "Línies Truchet" #: hacks/config/ant.xml.h:20 msgid "Twelve Sided Cells" msgstr "Cel·les de dotze costats" #: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13 #: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11 #: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8 #: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11 #: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14 #: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11 #: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13 #: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12 #: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16 #: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8 #: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11 #: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25 #: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15 #: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12 #: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8 #: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13 #: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11 #: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9 #: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20 #: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12 #: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8 #: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18 #: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11 #: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13 #: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7 #: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:11 msgid "Two" msgstr "Dos" #: hacks/config/apollonian.xml.h:1 msgid "Apollonian" msgstr "Apol·loni" #: hacks/config/apollonian.xml.h:2 msgid "Deep" msgstr "Profund" #: hacks/config/apollonian.xml.h:3 msgid "Depth" msgstr "Profunditat" #: hacks/config/apollonian.xml.h:4 msgid "Draw Labels" msgstr "Dibuixa etiquetes" #: hacks/config/apollonian.xml.h:6 msgid "Include Alternate Geometries" msgstr "Incloure geometries alternatives" #: hacks/config/apollonian.xml.h:9 msgid "" "Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle " "Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley." msgstr "" "Omple un cercle amb d'altres més petits, demostrant el Teorema del cercle de " "Descartes. Escrit per Allan R. Wilks i David Bagley." #: hacks/config/apollonian.xml.h:10 msgid "Shallow" msgstr "Poc profund" #: hacks/config/atlantis.xml.h:1 msgid "Agressive" msgstr "Agressiu" #: hacks/config/atlantis.xml.h:2 msgid "Atlantis" msgstr "Atlantis" #: hacks/config/atlantis.xml.h:3 msgid "Clear Water" msgstr "Aigua transparent" #: hacks/config/atlantis.xml.h:5 msgid "Flat Background" msgstr "Fons pla" #: hacks/config/atlantis.xml.h:6 msgid "Gradient Background" msgstr "Fons de gradient" #: hacks/config/atlantis.xml.h:7 msgid "Number of Sharks" msgstr "Nombre de taurons" #: hacks/config/atlantis.xml.h:8 msgid "Shark Proximity" msgstr "Proximitat del tauró" #: hacks/config/atlantis.xml.h:9 msgid "Shark Speed" msgstr "Velocitat del tauró" #: hacks/config/atlantis.xml.h:10 msgid "Shimmering Water" msgstr "Contrast de l'aigua" #: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5 #: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3 #: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21 #: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4 #: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6 #: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13 #: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10 #: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6 #: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5 #: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14 #: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18 #: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2 #: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6 msgid "Show Frames-per-Second" msgstr "Imatges per segon" #: hacks/config/atlantis.xml.h:12 msgid "Shy" msgstr "Intent" #: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7 #: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12 #: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7 #: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14 #: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23 #: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21 #: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4 #: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8 msgid "Solid" msgstr "Sòlid" #: hacks/config/atlantis.xml.h:15 msgid "" "This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, " "and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard." msgstr "" "Una gran peixera: una animació GL amb taurons, dofins i balenes. L'animació del " "moviment és molt bona. Escrit originalment per Mark Kilgard." #: hacks/config/atlantis.xml.h:16 msgid "Whale Speed" msgstr "Velocitat de les balenes" #: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8 #: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11 #: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11 #: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11 #: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18 #: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21 #: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26 #: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10 #: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:11 msgid "Wireframe" msgstr "Carcassa" #: hacks/config/attraction.xml.h:1 msgid "Attraction" msgstr "Atracció" #: hacks/config/attraction.xml.h:2 msgid "Ball Count" msgstr "Comptador de pilotes" #: hacks/config/attraction.xml.h:3 msgid "Ball Mass" msgstr "Massa de la pilota" #: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2 msgid "Balls" msgstr "Pilotes" #: hacks/config/attraction.xml.h:5 msgid "Bounce Off Walls" msgstr "Murs de límit" #: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1 #: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:3 msgid "Color Contrast" msgstr "Contrast de color" #: hacks/config/attraction.xml.h:7 msgid "Environmental Viscosity" msgstr "Viscositat de l'entorn" #: hacks/config/attraction.xml.h:9 msgid "Filled Splines" msgstr "Ranures plenes" #: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5 #: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6 #: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3 #: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6 #: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11 #: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5 #: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4 #: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7 #: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8 msgid "High" msgstr "Alt" #: hacks/config/attraction.xml.h:11 msgid "Ignore Screen Edges" msgstr "Ignora les vores de la pantalla" #: hacks/config/attraction.xml.h:12 msgid "Inward" msgstr "Interior" #: hacks/config/attraction.xml.h:14 msgid "" "Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different " "display modes. The control points attract each other up to a certain distance, " "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to " "the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear " "forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as " "bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so " "odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be " "interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite " "chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris." msgstr "" "Com en qix, s'usa un model simple de moviment per a generar diferents modes de " "representació visual. El control fa que l'atracció es manifesti a una certa " "distància i llavors comencin a repel·lir-se. L'acció de repel·lir/atraure és " "proporcional a la distància entre dues partícules, similar a les forces " "intenses i dèbils del nucli atòmic. Una de les maneres més interessants de " "veure aquesta millora és simplement com a pilotes que reboten, perquè les seves " "interaccions i moviments són molt singulars. A vegades dues boles orbiten una " "sobre l'altra, per a després ser interrompudes per una tercera, o per la vora " "de la pantalla. Sembla un xic caòtic. Escrit per Jamie Zawinski, basat en el " "codi Lisp de John Pezaris." #: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5 #: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5 #: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3 msgid "Lines" msgstr "Línia" #: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8 #: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5 #: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4 #: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9 #: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10 #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3 msgid "Long" msgstr "Llarg" #: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10 #: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7 #: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7 #: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6 #: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9 #: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14 #: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7 #: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5 #: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8 #: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11 msgid "Low" msgstr "Baix" #: hacks/config/attraction.xml.h:20 msgid "Orbital Mode" msgstr "Mode orbital" #: hacks/config/attraction.xml.h:21 msgid "Outward" msgstr "Exterior" #: hacks/config/attraction.xml.h:22 msgid "Polygons" msgstr "Polígons" #: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3 msgid "Radius" msgstr "Radi" #: hacks/config/attraction.xml.h:24 msgid "Repulsion Threshold" msgstr "Llindar de repèl" #: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10 #: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11 #: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8 #: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14 #: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19 #: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9 #: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17 #: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6 msgid "Short" msgstr "Curt" #: hacks/config/attraction.xml.h:29 msgid "Splines" msgstr "Ranures" #: hacks/config/attraction.xml.h:30 msgid "Tails" msgstr "Cues" #: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16 #: hacks/config/juggle.xml.h:9 msgid "Trail Length" msgstr "Longitud del rastre" #: hacks/config/blaster.xml.h:1 msgid "Blaster" msgstr "Blaster" #: hacks/config/blaster.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored " "circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin." msgstr "" "Dibuixa una simulació de robots de combat espacial (hàbilment disfressats de " "cercles de color) volant en una batalla sobre un camp d'estels en moviment. " "Escrit per Jonathan Lin." #: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4 #: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9 #: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7 #: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3 #: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4 #: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8 #: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1 #: hacks/config/xfishtank.xml.h:4 msgid "Few" msgstr "Uns pocs" #: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4 msgid "Lasers" msgstr "Làsers" #: hacks/config/blaster.xml.h:7 msgid "Robots" msgstr "Robots" #: hacks/config/blaster.xml.h:10 msgid "Stars" msgstr "Estels" #: hacks/config/blitspin.xml.h:1 msgid "90° Rotation Speed" msgstr "Velocitat de rotació 90º" #: hacks/config/blitspin.xml.h:2 msgid "Bitmap to rotate" msgstr "Rotació del mapa de bits" #: hacks/config/blitspin.xml.h:3 msgid "BlitSpin" msgstr "BlitSpin" #: hacks/config/blitspin.xml.h:5 msgid "Fuzzy Rotation Speed" msgstr "Velocitat de rotació borrosa" #: hacks/config/blitspin.xml.h:6 msgid "Grab Screen" msgstr "Copia pantalla" #: hacks/config/blitspin.xml.h:8 msgid "" "The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using " "logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are " "shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller " "quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in " "parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in " "in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into " "static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to " "use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that." msgstr "" "La millora \"blitspin\" fa girar repetidament un mapa de bits a 90° usant " "operacions lògiques: el mapa de bits es divideix en quadrants i els quadrants " "es mouen en el sentit de les agulles del rellotge. Després continua amb " "quadrants progressivament més petits, a excepció de tots els subquadrants d'una " "zona que rotin en paral·lel. Escrit per Jamie Zawinski i basat en un " "interessant codi SmallTalk aparegut a la revista \"Byte\"' el 1981. Tal com es " "veu, la imatge sembla dissoldre's i després reconstituir-se a si mateixa, però " "girada. Podeu proveir la imatge a usar, un fitxer XBM o XPM, o usar la mateixa " "pantalla i fer-la girar." #: hacks/config/bouboule.xml.h:1 msgid "Bouboule" msgstr "Bouboule" #: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3 msgid "Do Red/Blue 3D seperation" msgstr "Separació 3D vermell/blau" #: hacks/config/bouboule.xml.h:7 msgid "Number of Spots" msgstr "Nombre de punts" #: hacks/config/bouboule.xml.h:10 msgid "" "This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized " "spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit." msgstr "" "Dibuixa el que sembla una bola que gira i es deforma amb taques de mida " "variable en la seva superfície invisible. Escrit per Jeremie Petit." #: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1 #: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1 #: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1 msgid "Animation Speed" msgstr "Velocitat d'animació" #: hacks/config/boxed.xml.h:2 msgid "Boxed" msgstr "Boxed" #: hacks/config/boxed.xml.h:3 msgid "" "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van " "Grieken." msgstr "" "Dibuixa una caixa que en explotar llança rebotant les pilotes 3D que conté. " "Escrit per Sander van Grieken." #: hacks/config/braid.xml.h:1 msgid "Braid" msgstr "Braid" #: hacks/config/braid.xml.h:2 msgid "" "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John " "Neil." msgstr "" "Dibuixa cercles concèntrics d'un color cíclic entrellaçats entre si. Escrit per " "John Neil." #: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8 #: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6 #: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4 #: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3 #: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5 #: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4 #: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2 #: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3 #: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3 #: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1 #: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5 #: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:3 msgid "Duration" msgstr "Duració" #: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7 #: hacks/config/nerverot.xml.h:12 msgid "Line Thickness" msgstr "Gruix de la línia" #: hacks/config/braid.xml.h:8 msgid "Max Rings" msgstr "Màxim d'anells" #: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1 #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1 msgid "2 minutes" msgstr "2 minuts" #: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2 msgid "5 seconds" msgstr "5 segons" #: hacks/config/bsod.xml.h:3 msgid "AmigaDOS" msgstr "AmigaDOS" #: hacks/config/bsod.xml.h:4 msgid "Atari" msgstr "Atari" #: hacks/config/bsod.xml.h:5 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: hacks/config/bsod.xml.h:6 msgid "BSOD" msgstr "BSOD" #: hacks/config/bsod.xml.h:7 msgid "" "BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer " "emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less " "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Mostra BSOD per a \"Blue Screen of Death.\" (\"La pantalla blava de la mort\"). " "La més elegant de les emulacions entre ordinadors personals, aquesta millora " "simula el popular salvapantalles de sistemes operatius menys robustos. Escrit " "per Jamie Zawinski." #: hacks/config/bsod.xml.h:9 msgid "Mac Bomb" msgstr "Bomba Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:10 msgid "MacsBug" msgstr "Error Mac" #: hacks/config/bsod.xml.h:11 msgid "NCD X Terminal" msgstr "Terminal X de NCD" #: hacks/config/bsod.xml.h:12 msgid "SCO" msgstr "SCO" #: hacks/config/bsod.xml.h:13 msgid "Sad Mac" msgstr "Mac trist" #: hacks/config/bsod.xml.h:14 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" #: hacks/config/bsod.xml.h:15 msgid "Sparc Linux" msgstr "Linux a Sparc" #: hacks/config/bsod.xml.h:16 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: hacks/config/bsod.xml.h:17 msgid "Windows 2000" msgstr "Windows 2000" #: hacks/config/bsod.xml.h:18 msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:1 msgid "Bubble3D" msgstr "Bubble3D" #: hacks/config/bubble3d.xml.h:2 msgid "" "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the " "screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones." msgstr "" "Mostra un flux continu d'ondulants bombolles 3D, pujant cap a la part superior " "de la pantalla, amb espectaculars reflexes. Escrit per Richard Jones." #: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2 msgid "Bubbles" msgstr "Bombolles" #: hacks/config/bubbles.xml.h:2 msgid "Bubbles Fall" msgstr "Caiguda de bombolles" #: hacks/config/bubbles.xml.h:3 msgid "Bubbles Float" msgstr "Flotació de les bombolles" #: hacks/config/bubbles.xml.h:4 msgid "Bubbles Rise" msgstr "Pujada de les bombolles" #: hacks/config/bubbles.xml.h:5 msgid "Bubbles exist in three dimensions" msgstr "Les bombolles estan en tres dimensions" #: hacks/config/bubbles.xml.h:6 msgid "Don't hide bubbles when they pop" msgstr "No amagar les bombolles quan exploten" #: hacks/config/bubbles.xml.h:7 msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles" msgstr "Mostra cercles en comptes de bombolles de mapa de bits" #: hacks/config/bubbles.xml.h:9 msgid "Leave Trails" msgstr "Deixa rastre" #: hacks/config/bubbles.xml.h:12 msgid "" "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small " "bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form " "larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol." msgstr "" "Simula un tipus de formació de bombolles que succeeix quan l'aigua bull: " "apareixen petites bombolles i així com s'acosten, es van combinant per a formar " "bombolles més grans, que eventualment exploten. Escrit per James Macnicol." #: hacks/config/bumps.xml.h:1 msgid "" "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your " "desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section " "of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit." msgstr "" "Semblant a \"Spotlight\", excepte que en comptes de tan sols exposar una part " "de l'escriptori, aquest el realça. Fonamentalment dona volum 3D a una zona " "sempre canviant de l'escriptori, en base a la intensitat de color. Escrit per " "Shane Smit." #: hacks/config/bumps.xml.h:2 msgid "Bumps" msgstr "Bumps" #: hacks/config/cage.xml.h:1 msgid "Cage" msgstr "Gàbia" #: hacks/config/cage.xml.h:7 msgid "" "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and " "rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna." msgstr "" "Mostra una \"Gàbia impossible\" de Escher, una analogia de la cinta de Moebius " "i la gira en tres dimensions. Escrit per Marcelo Vianna." #: hacks/config/ccurve.xml.h:1 msgid "0 seconds" msgstr "0 segons" #: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1 msgid "1 minute" msgstr "1 minut" #: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2 msgid "1 second" msgstr "1 segon" #: hacks/config/ccurve.xml.h:4 msgid "C Curve" msgstr "Corba C" #: hacks/config/ccurve.xml.h:5 msgid "Delay" msgstr "Retard" #: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5 #: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1 #: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2 #: hacks/config/wander.xml.h:4 msgid "Density" msgstr "Densitat" #: hacks/config/ccurve.xml.h:8 msgid "" "Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' " "Written by Rick Campbell." msgstr "" "Genera fractals lineals similars entre si, incloguen la clàssica \"Corba C\". " "Escrit per Rick Campbell." #: hacks/config/circuit.xml.h:1 msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Animació d'un nombre de components electrònics en 3D. Escrit per Ben Buxton." #: hacks/config/circuit.xml.h:2 msgid "Circuit" msgstr "Circuit" #: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4 #: hacks/config/pulsar.xml.h:2 msgid "Directional Lighting" msgstr "Il·luminació direccional" #: hacks/config/circuit.xml.h:5 msgid "Flat Coloring" msgstr "Colorejat pla" #: hacks/config/circuit.xml.h:6 msgid "Parts" msgstr "Parts" #: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4 msgid "Rotate" msgstr "Gira" #: hacks/config/circuit.xml.h:8 msgid "Rotation Speed" msgstr "Velocitat de rotació" #: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9 #: hacks/config/engine.xml.h:7 msgid "Spin" msgstr "Gir" #: hacks/config/compass.xml.h:1 msgid "Compass" msgstr "Compàs" #: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3 #: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2 #: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4 msgid "Double Buffer" msgstr "Doble cau" #: hacks/config/compass.xml.h:6 msgid "" "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that " "``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Mostra una bombolla, amb tots els elements girant a l'atzar, per a fer-vos un " "efecte de \"pèrdua i marejador\". Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1 #: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1 #: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1 #: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:1 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minut" #: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2 #: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2 #: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2 #: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2 #: hacks/config/xspirograph.xml.h:2 msgid "1 Second" msgstr "1 Segon" #: hacks/config/coral.xml.h:3 msgid "Coral" msgstr "Corall" #: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3 #: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2 #: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1 #: hacks/config/xearth.xml.h:4 msgid "Dense" msgstr "Densitat" #: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13 msgid "Seeds" msgstr "Llavors" #: hacks/config/coral.xml.h:11 msgid "" "Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it " "justice. Written by Frederick Roeber." msgstr "" "Simula el creixement del corall, tot i que una mica lentament. Aquesta imatge " "no li fa justícia. Escrit per Frederick Roeber." #: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13 #: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14 #: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15 #: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15 msgid "Sparse" msgstr "Escàs" #: hacks/config/cosmos.xml.h:1 msgid "Cosmos" msgstr "Cosmos" #: hacks/config/cosmos.xml.h:2 msgid "" "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at " "<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" msgstr "" "Mostra focs artificials i com desapareixen a diferents distàncies. Escrit per " "Tom Campbell. Podeu trobar-lo en <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>" #: hacks/config/critical.xml.h:1 msgid "Critical" msgstr "Crític" #: hacks/config/critical.xml.h:2 msgid "" "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but " "after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool." msgstr "" "Mostra un sistema de línies auto organitzades. Comença com guixades a l'atzar, " "però després d'unes quantes iteracions, apareix l'ordre. Escrit per Martin " "Pool." #: hacks/config/crystal.xml.h:1 msgid "Center on Screen" msgstr "Centre de la pantalla" #: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1 #: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3 #: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1 #: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1 #: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1 #: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2 #: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4 #: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2 #: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1 #: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1 #: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1 #: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1 #: hacks/config/worm.xml.h:2 msgid "Count" msgstr "Comptador" #: hacks/config/crystal.xml.h:3 msgid "Crystal" msgstr "Cristall" #: hacks/config/crystal.xml.h:4 msgid "Draw Cell" msgstr "Dibuixa cel·la" #: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3 #: hacks/config/xearth.xml.h:6 msgid "Draw Grid" msgstr "Dibuixa quadrícula" #: hacks/config/crystal.xml.h:7 msgid "Horizontal Symmetries" msgstr "Simetries horitzontals" #: hacks/config/crystal.xml.h:9 msgid "" "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the " "hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen." msgstr "" "Polígons en moviment, com a un calidoscopi (molt més semblant a un calidoscopi " "que a la millora actual anomenada \"kaleid\"). L'ha fet en Jouk Jansen." #: hacks/config/crystal.xml.h:14 msgid "Vertical Symmetries" msgstr "Simetries verticals" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:1 msgid "Boxes" msgstr "Caixes" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:2 msgid "Cubenetic" msgstr "Cubenetic" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:3 msgid "Display Solid Colors" msgstr "Mostra colors sòlids" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:4 msgid "Display Surface Patterns" msgstr "Mostra patrons" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:5 msgid "Display Wireframe" msgstr "Mostra carcassa" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2 #: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:1 msgid "Don't Rotate" msgstr "No giris" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:7 msgid "" "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns " "undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa caixes polsants que s'encavalquen amb patrons de taques ondulants " "sempre canviants. Una espècie de Lavalite cubista. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5 #: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:10 msgid "Rotate around X and Y axes" msgstr "Gira al voltant dels eixos X i Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6 #: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:11 msgid "Rotate around X and Z axes" msgstr "Gira al voltant dels eixos X i Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7 #: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:12 msgid "Rotate around X axis" msgstr "Gira al voltant de l'eix X" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8 #: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:13 msgid "Rotate around Y and Z axes" msgstr "Gira al voltant dels eixos Y i Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9 #: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:14 msgid "Rotate around Y axis" msgstr "Gira al voltant de l'eix Y" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10 #: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:15 msgid "Rotate around Z axis" msgstr "Gira al voltant de l'eix Z" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11 #: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20 #: hacks/config/spheremonics.xml.h:16 msgid "Rotate around all three axes" msgstr "Gira al voltant dels tres eixos" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:25 msgid "Surface Pattern Complexity" msgstr "Complexitat del motiu superflu" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:26 msgid "Surface Pattern Overlap" msgstr "Solapat del motiu superflu" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:27 msgid "Surface Pattern Speed" msgstr "Velocitat del motiu superflu" #: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10 #: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19 #: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20 #: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25 #: hacks/config/wander.xml.h:15 msgid "Wander" msgstr "Vagar" #: hacks/config/cynosure.xml.h:1 msgid "" "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was " "by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. " "That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion " "here." msgstr "" "Una millora similar a \"greynetic\", però menys frenètic. La primera " "implementació fou de l'Stephen Linhart; després Ozymandias G. Desiderata " "escrigué un clon en Java. Aquest fou descobert per en Jamie Zawinski i aquí " "està el seu port escrit en C." #: hacks/config/cynosure.xml.h:2 msgid "Cynosure" msgstr "Centre d'atracció" #: hacks/config/dangerball.xml.h:1 msgid "DangerBall" msgstr "Pilota perillosa" #: hacks/config/dangerball.xml.h:2 msgid "" "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Mostra una pilota que periòdicament s'extrusiona en diverses puntes. Ouch! " "Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/dangerball.xml.h:7 msgid "Spike Count" msgstr "Comptador de puntes" #: hacks/config/dangerball.xml.h:8 msgid "Spike Growth" msgstr "Creixement de les puntes" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:1 msgid "DecayScreen" msgstr "Desintegració de la pantalla" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:3 msgid "Fuzzy Melt" msgstr "Fusió borrosa" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:4 msgid "Melt Away From Center" msgstr "Fondre de dins a fora" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:5 msgid "Melt Down" msgstr "Fondre avall" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:6 msgid "Melt Down, Left" msgstr "Fondre avall, esquerra" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:7 msgid "Melt Down, Right" msgstr "Fondre avall, dreta" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:8 msgid "Melt Left" msgstr "Fondre a l'esquerra" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:9 msgid "Melt Right" msgstr "Fondre a la dreta" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:10 msgid "Melt Towards Center" msgstr "Fondre cap el centre" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:11 msgid "Melt Up" msgstr "Fondre cap a dalt" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:12 msgid "Melt Up, Left" msgstr "Fondre cap a dalt, esquerra" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:13 msgid "Melt Up, Right" msgstr "Fondre cap a dalt, dreta" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:14 msgid "Melty Melt" msgstr "Fondre fusió" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:15 msgid "Random Melt Style" msgstr "Fondre a l'atzar" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:16 msgid "Shuffle Melt" msgstr "Fondre desordenadament" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:19 msgid "Stretchy Melt" msgstr "Fondre elàstic" #: hacks/config/decayscreen.xml.h:20 msgid "" "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, " "but no screensaver would really be complete without it. It works best if " "there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the " "screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek " "Khera." msgstr "" "Pren una imatge i la fon. Segur que l'heu vist anteriorment, però cap " "salvapantalles no estaria realment complet sense ell. Funciona millor si està " "visible quelcom amb molt de colorit. Perill, si l'efecte continua després " "d'apagar el salvapantalles, cerqueu atenció mèdica. Escrit per David Wald i " "Vivek Khera." #: hacks/config/deco.xml.h:3 msgid "Deco" msgstr "Deco" #: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5 #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4 msgid "Max Depth" msgstr "Màxima profunditat" #: hacks/config/deco.xml.h:7 msgid "Min Size" msgstr "Mida mínima" #: hacks/config/deco.xml.h:9 msgid "" "This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like " "Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly " "enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by " "Michael Bayne." msgstr "" "Aquest subdivideix i coloreja rectangles a l'atzar. Sembla com un revestiment " "de fusta per a la paret d'una habitació de l'era Brady-Bunch. (Raven opina: " "\"Aquest salvapantalles és prou lleig com per a deixar nua la paret\"). Escrit " "per Jamie Zawinski, inspirat en el codi Java de Michael Bayne." #: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23 #: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33 #: hacks/config/zoom.xml.h:10 msgid "x" msgstr "x" #: hacks/config/deluxe.xml.h:2 msgid "Deluxe" msgstr "De luxe" #: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13 #: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9 msgid "Thick" msgstr "Gruixut" #: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14 #: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11 msgid "Thin" msgstr "Fi" #: hacks/config/deluxe.xml.h:12 msgid "" "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look " "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this " "be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Dibuixa una seqüència polsant d'estels, cercles i línies. Fora millor si anés " "un xic més ràpid, però de moment no hi ha manera de fer-lo: ràpid i sense " "pampallugues. Encara és una altra aspiració de X. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/deluxe.xml.h:13 msgid "Transparency" msgstr "Transparència" #: hacks/config/demon.xml.h:1 msgid "" "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into " "stripes and spirals. Written by David Bagley." msgstr "" "Un autòmat cel·lular que comença amb un camp a l'atzar i l'organitza en cintes " "i espirals. Escrit per David Bagley." #: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1 msgid "Cell Size" msgstr "Mida de la cel·la" #: hacks/config/demon.xml.h:3 msgid "Demon" msgstr "Dimoni" #: hacks/config/demon.xml.h:11 msgid "States" msgstr "Estats" #: hacks/config/discrete.xml.h:1 msgid "Discrete" msgstr "Discret" #: hacks/config/discrete.xml.h:5 msgid "" "More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, " "and a few others. Written by Tim Auckland." msgstr "" "Més sistemes de \"mapes discrets\", incloguen les noves variants de Hopalong i " "Julia, i alguns altres. Escrit per Tim Auckland." #: hacks/config/distort.xml.h:1 msgid "Black Hole" msgstr "Forat negre" #: hacks/config/distort.xml.h:2 msgid "Bounce" msgstr "Salt" #: hacks/config/distort.xml.h:3 msgid "Distort" msgstr "Distorsió" #: hacks/config/distort.xml.h:6 msgid "Lens Count" msgstr "Comptador de lupes" #: hacks/config/distort.xml.h:7 msgid "Lens Size" msgstr "Mida de la lupa" #: hacks/config/distort.xml.h:8 msgid "Magnify" msgstr "Augment" #: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10 #: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: hacks/config/distort.xml.h:10 msgid "Reflect" msgstr "Reflex" #: hacks/config/distort.xml.h:14 msgid "Swamp Thing" msgstr "Inundat" #: hacks/config/distort.xml.h:15 msgid "" "This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander " "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin." msgstr "" "Aquesta millora copia una imatge de la pantalla i fa que una lupa transparent " "es mogui per la pantalla, augmentant tot el que està a sota. Escrit per Jonas " "Munsin." #: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12 #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15 #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10 #: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7 msgid "Use Shared Memory" msgstr "Usa memòria compartida" #: hacks/config/distort.xml.h:17 msgid "Vortex" msgstr "Vòrtex" #: hacks/config/drift.xml.h:1 msgid "Drift" msgstr "Deriva" #: hacks/config/drift.xml.h:4 msgid "Fractal Growth" msgstr "Creixement fractal" #: hacks/config/drift.xml.h:5 msgid "High Dimensional Sphere" msgstr "Esfera dimensional" #: hacks/config/drift.xml.h:6 msgid "" "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal " "cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine " "hacks." msgstr "" "És possible descriure'l d'altra manera que no sigui \"flamarades còsmiques que " "deriven en fractals recursius\"? Una altra millora molt acurada de la " "col·lecció de l'Scott Draves." #: hacks/config/drift.xml.h:7 msgid "Lissojous Figures" msgstr "Figure Lissojous" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:1 msgid "ElectricSheep" msgstr "Ovella elèctrica" #: hacks/config/electricsheep.xml.h:2 msgid "" "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated " "fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next " "animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they " "are compressed for distribution to all clients. This program is recommended " "only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. " "You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for " "configuration information." msgstr "" "Ovella elèctrica és un mòdul de xscreensaver que mostra el vídeo MPEG d'una " "flama fractal animada. En el fons, això contribueix amb cicles de representació " "per a la següent animació. Periòdicament puja al servidor estructures " "completades a on són comprimides per a la distribució entre tots els clients. " "Aquest programa tan sols es recomana si teniu una connexió a Internet de banda " "ampla. Escrit per Scott Draves. Podeu trobar-lo en " "<http://www.electricsheep.org/>. Consulteu la pàgina web per a veure " "informació quant a la configuració." #: hacks/config/engine.xml.h:1 msgid "" "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben " "Buxton." msgstr "" "Dibuixa un simple motor de quatre temps que flota sobre la pantalla. Escrit per " "Ben Buxton." #: hacks/config/engine.xml.h:2 msgid "Engine" msgstr "Motor" #: hacks/config/epicycle.xml.h:4 msgid "Epicycle" msgstr "Epicycle" #: hacks/config/epicycle.xml.h:6 msgid "Harmonics" msgstr "Harmònic" #: hacks/config/epicycle.xml.h:12 msgid "" "This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That " "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several " "times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. " "Written by James Youngman." msgstr "" "Aquest programa dibuixa la ruta traçada per un punt en la vora d'un cercle. " "Aquest cercle gira al voltant de la vora d'un altre cercle i així vàries " "vegades. Aquestes eren les bases del model de moviment planetari " "pre-heliocèntric. Escrit per James Youngman." #: hacks/config/euler2d.xml.h:2 msgid "Euler2d" msgstr "Euler2d" #: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5 msgid "Particles" msgstr "Partícules" #: hacks/config/euler2d.xml.h:11 msgid "Power" msgstr "Potència" #: hacks/config/euler2d.xml.h:13 msgid "" "Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by " "Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Simulació bidimensional del flux d'un fluid sense viscositat i incomprensible. " "Escrit per Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/extrusion.xml.h:1 msgid "" "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn " "inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL " "Extrusion library by Linas Vepstas." msgstr "" "Dibuixa diverses formes extrusionades que es retorcen, allarguen i giren sobre " "si mateixes. Escrit per David Konerding amb els exemples que venen en la " "biblioteca GL d'extrusions de Linas Vepstas." #: hacks/config/extrusion.xml.h:2 msgid "Extrusion" msgstr "Extrusió" #: hacks/config/extrusion.xml.h:4 msgid "Helix 2" msgstr "Hèlice 2" #: hacks/config/extrusion.xml.h:5 msgid "Helix 3" msgstr "Hèlice 3" #: hacks/config/extrusion.xml.h:6 msgid "Helix 4" msgstr "Hèlice 4" #: hacks/config/extrusion.xml.h:7 msgid "Join Offset" msgstr "Unió compensada" #: hacks/config/extrusion.xml.h:8 msgid "Random Object" msgstr "Objecte a l'atzar" #: hacks/config/extrusion.xml.h:9 msgid "Screw" msgstr "Cargol" #: hacks/config/extrusion.xml.h:14 msgid "Taper" msgstr "Vela" #: hacks/config/extrusion.xml.h:15 msgid "Texture Image" msgstr "Imatge texturada" #: hacks/config/extrusion.xml.h:16 msgid "Twistoid" msgstr "Twistoid" #: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9 #: hacks/config/pulsar.xml.h:19 msgid "Use Flat Coloring" msgstr "Usa colors plans" #: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10 msgid "Use Lighting" msgstr "Usa il·luminació" #: hacks/config/fadeplot.xml.h:2 msgid "" "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by " "Bas van Gaalen and Charles Vidal." msgstr "" "Dibuixa el que sembla una cinta ondulada seguint un trenat sinodal. Escrit per " "Bas van Gaakeb i Charles Vidal." #: hacks/config/fadeplot.xml.h:3 msgid "FadePlot" msgstr "Traces esvaïdes" #: hacks/config/flag.xml.h:1 msgid "Bitmap for Flag" msgstr "Bandera de mapa de bits" #: hacks/config/flag.xml.h:3 msgid "Flag" msgstr "Bandera" #: hacks/config/flag.xml.h:10 msgid "Text for Flag" msgstr "Text de la bandera" #: hacks/config/flag.xml.h:11 msgid "" "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The " "trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it " "displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' " "but you can replace the text or the image with a command-line option. Written " "by Charles Vidal and Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa una bandera ondulant i colorejada, que es mou al seu aire per sobre de " "la pantalla. El bo és que la bandera pot contenir arbitràriament imatges i " "text. Per omissió, mostra el nom del terminal i del sistema operatiu o una foto " "de \"Bob\", però poden canviar-se tant el text com la imatge amb una opció a la " "línia de comandaments. Escrit per Charles Vidal i Jamie Zawinski." #: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1 #: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1 #: hacks/config/wander.xml.h:1 msgid "0 Seconds" msgstr "0 Segons" #: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2 msgid "10 Seconds" msgstr "10 Segons" #: hacks/config/flame.xml.h:3 msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves." msgstr "Un altre generador interactiu de fractals. Escrit per Scott Draves." #: hacks/config/flame.xml.h:4 msgid "Complexity" msgstr "Complexitat" #: hacks/config/flame.xml.h:8 msgid "Flame" msgstr "Flama" #: hacks/config/flame.xml.h:13 msgid "Number of Fractals" msgstr "Nombre de fractals" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2 msgid "Flipscreen3d" msgstr "Flipscreen3d" #: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3 msgid "" "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it " "around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton." msgstr "" "Copia una imatge de l'escriptori, la converteix en un mapa de textures GL i el " "fa girar al voltant seu fins que la deforma de diverses maneres. Escrit per Ben " "Buxton." #: hacks/config/flow.xml.h:1 msgid "Allow 2D Attractors" msgstr "Permet atractors 2D" #: hacks/config/flow.xml.h:2 msgid "" "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making " "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth." msgstr "" "Una altra sèrie d'estranys atractors: una sèrie de punts que flueixen, creant " "estranyes formes rotacionals. Escrit per Jeff Butterworth." #: hacks/config/flow.xml.h:5 msgid "Flow" msgstr "Flux" #: hacks/config/flow.xml.h:6 msgid "Freeze Some Bees" msgstr "Congela algunes abelles" #: hacks/config/flow.xml.h:10 msgid "Ride a Trained Bee" msgstr "Munta una abella entrenada" #: hacks/config/flow.xml.h:11 msgid "Rotate Around Attractor" msgstr "Gira al voltant de Attractor" #: hacks/config/flow.xml.h:12 msgid "Show Bounding Box" msgstr "Mostra el contenidor" #: hacks/config/flow.xml.h:14 msgid "Slow Bees with Antifreeze" msgstr "Mostra les abelles amb anticongelant" #: hacks/config/flow.xml.h:19 msgid "Zoom In and Out" msgstr "Apropa i allunya" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:1 msgid "Ball Size" msgstr "Mida de la pilota" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:5 msgid "FluidBalls" msgstr "Pilotes fluïdes" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:6 msgid "Freefall" msgstr "Caiguda lliure" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4 msgid "Friction" msgstr "Fricció" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:8 msgid "Glass" msgstr "Vidre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9 #: hacks/config/speedmine.xml.h:4 msgid "Gravity" msgstr "Gravetat" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:10 msgid "Hurricane" msgstr "Huracà" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:11 msgid "Jupiter" msgstr "Júpiter" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:14 msgid "" "Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, " "depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and " "then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to " "keep the settled balls in motion.)" msgstr "" "Modela la física de les pilotes en rebotar o de partícules en un gas o fluid, " "depenent dels ajusts. Si se selecciona \"Sacseja la caixa\", llavors de tant en " "tant, la caixa gira, canviant-ne la direcció (per tal de mantenir les pilotes " "en moviment)." #: hacks/config/fluidballs.xml.h:15 msgid "Sandpaper" msgstr "Paper de vidre" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:16 msgid "Shake Box" msgstr "Sacseja la caixa" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16 msgid "Still" msgstr "Immòbil" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:22 msgid "Various Ball Sizes" msgstr "Pilotes de diverses mides" #: hacks/config/fluidballs.xml.h:23 msgid "Wind" msgstr "Vent" #: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6 msgid "Forest" msgstr "Bosc" #: hacks/config/forest.xml.h:7 msgid "" "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, " "right?" msgstr "" "Dibuixa arbres fractals. Escrit per Peter Baumung. A tothom li agraden els " "fractals. Oi?" #: hacks/config/galaxy.xml.h:4 msgid "Galaxy" msgstr "Galàxia" #: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7 #: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6 #: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10 #: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5 #: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6 msgid "Size" msgstr "Mida" #: hacks/config/galaxy.xml.h:12 msgid "" "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to " "the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund." msgstr "" "Dibuixa galàxies girant, col·lisionant i escampant els seus estels als quatre " "vents, o quelcom semblant. Originalment un programa per a Amiga de Uli " "Siegmund." #: hacks/config/gears.xml.h:3 msgid "Gears" msgstr "Engranatges" #: hacks/config/gears.xml.h:4 msgid "Planetary Gear System" msgstr "Sistema d'engranatge planetari" #: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9 msgid "Rotational Speed" msgstr "Velocitat rotacional" #: hacks/config/gears.xml.h:9 msgid "" "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. " "Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa en tres dimensions conjunts d'engranatges units en moviment. Una altra " "millora GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey i Jamie Zawinski." #: hacks/config/gears.xml.h:10 msgid "Three Gear System" msgstr "Sistema de tres engranatges" #: hacks/config/gflux.xml.h:2 msgid "Checkerboard" msgstr "Tauler" #: hacks/config/gflux.xml.h:5 msgid "" "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by " "Josiah Pease." msgstr "" "Dibuixa onades trenades sobre una carcassa de filferro, usant GL. Escrit per " "Josiah Pease." #: hacks/config/gflux.xml.h:7 msgid "Flat Lighting" msgstr "Il·luminació plana" #: hacks/config/gflux.xml.h:8 msgid "GFlux" msgstr "GFlux" #: hacks/config/gflux.xml.h:9 msgid "Mesh Density" msgstr "Densitat" #: hacks/config/gflux.xml.h:10 msgid "Screen Image" msgstr "Imatge de pantalla" #: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18 msgid "Wave Speed" msgstr "Velocitat" #: hacks/config/gflux.xml.h:15 msgid "Waves" msgstr "Onades" #: hacks/config/gflux.xml.h:16 msgid "Wire Mesh" msgstr "Malla de filferro" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:2 msgid "Desert" msgstr "Desert" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled " "with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for " "texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Dibuixa una animació d'una pluja de foc en forma de triangles 3D en un paisatge " "ple d'arbres. Necessita OpenGL i una màquina ràpida per a crear les textures. " "Escrit per Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/glforestfire.xml.h:5 msgid "Fog" msgstr "Boira" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:7 msgid "GLForestFire" msgstr "GL bosc de foc" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:8 msgid "Huge Fire" msgstr "Foc enorme" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:9 msgid "No shadow" msgstr "Sense ombres" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:11 msgid "Number of trees" msgstr "Nombre d'arbres" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:12 msgid "Rain" msgstr "Pluja" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:17 msgid "Track mouse" msgstr "Traçada del ratolí" #: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8 #: hacks/config/sballs.xml.h:17 msgid "Untextured" msgstr "Sense textura" #: hacks/config/glplanet.xml.h:1 msgid "" "Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The " "built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can " "wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with " "`ssystem'." msgstr "" "Dibuixa un planeta girant per l'espai. Escrit per David Konerding. La imatge " "inclosa és el mapa de la terra (extreta de \"xearth\"), però per a embolcallar " "l'esfera es pot usar qualsevol textura, per exemple les textures planetàries " "que venen amb \"ssystem\"." #: hacks/config/glplanet.xml.h:3 msgid "GLPlanet" msgstr "GL planeta" #: hacks/config/glplanet.xml.h:4 msgid "Image File" msgstr "Fitxer d'imatge" #: hacks/config/glsnake.xml.h:1 msgid "1" msgstr "1" #: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2 msgid "30 Seconds" msgstr "30 Segons" #: hacks/config/glsnake.xml.h:3 msgid "" "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, " "Andrew Bennetts, and Peter Aylett." msgstr "" "Dibuixa una simulació del trencaclosques de la Serp de Rubik. Escrit per Jamie " "Wilkinson, Andrew Bennetts i Peter Aylett." #: hacks/config/glsnake.xml.h:6 msgid "GlSnake" msgstr "GL serp" #: hacks/config/glsnake.xml.h:7 msgid "Loose" msgstr "Fluix" #: hacks/config/glsnake.xml.h:8 msgid "Packing" msgstr "Embalatge" #: hacks/config/glsnake.xml.h:9 msgid "Scary Colors" msgstr "Colors esgarrifosos" #: hacks/config/glsnake.xml.h:11 msgid "Show Labels" msgstr "Veure etiquetes" #: hacks/config/glsnake.xml.h:14 msgid "Tight" msgstr "Estret" #: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13 msgid "Velocity" msgstr "Velocitat" #: hacks/config/glsnake.xml.h:17 msgid "Y Rotation" msgstr "Rotació Y" #: hacks/config/glsnake.xml.h:18 msgid "Z Rotation" msgstr "Rotació Z" #: hacks/config/gltext.xml.h:1 msgid "" "Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Mostra diverses línies de text voltant en torn a una tipografia sòlida en 3D. " "Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/gltext.xml.h:4 msgid "GLText" msgstr "GL text" #: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5 msgid "Text" msgstr "Text" #: hacks/config/goban.xml.h:1 msgid "Goban" msgstr "Goban" #: hacks/config/goban.xml.h:2 msgid "" "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott " "Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>." msgstr "" "Reprodueix l'històric joc de go (també conegut com a wei-chi i baduk) en la " "pantalla. Escrit per Scott Draves. El podeu trobar en " "<http://www.draves.org/goban/>." #: hacks/config/goop.xml.h:1 msgid "Additive Colors (reflected light)" msgstr "Colors additius (llum reflexada)" #: hacks/config/goop.xml.h:2 msgid "Blob Count" msgstr "Comptador de taques" #: hacks/config/goop.xml.h:3 msgid "Elasticity" msgstr "Elasticitat" #: hacks/config/goop.xml.h:5 msgid "Goop" msgstr "Goop" #: hacks/config/goop.xml.h:8 msgid "Opaque Blobs" msgstr "Gotes opaques" #: hacks/config/goop.xml.h:12 msgid "Speed Limit" msgstr "Velocitat límit" #: hacks/config/goop.xml.h:13 msgid "Subtractive Colors (transmitted light)" msgstr "Colors subtractius (llum tramesa)" #: hacks/config/goop.xml.h:14 msgid "" "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change " "shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can " "see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, " "their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a " "cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by " "having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Dibuixa un conjunt de gotes transparents en moviment amb forma d'ameba. Les " "gotes canvien de forma segons es mouen per la pantalla, són translúcides, pel " "que es poden veure les del darrere a través de les que estan en primer pla i " "quan això succeeix els seus colors es fusionen. Escrit per Jamie Zawinski. Vaig " "prendre la idea d'una catifa de ratolí que tenia, aconseguia el mateix efecte " "amb diverses capes de plàstic amb oli de colores entre elles." #: hacks/config/goop.xml.h:15 msgid "Transparent Blobs" msgstr "Gotes transparents" #: hacks/config/goop.xml.h:16 msgid "XOR Blobs" msgstr "Gotes XOR" #: hacks/config/grav.xml.h:3 msgid "Grav" msgstr "Grav" #: hacks/config/grav.xml.h:6 msgid "Object Trails" msgstr "Rastre de l'objecte" #: hacks/config/grav.xml.h:7 msgid "Orbital Decay" msgstr "Debilitament orbital" #: hacks/config/grav.xml.h:10 msgid "" "This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks " "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering." msgstr "" "Aquest programa dibuixa una simple simulació orbital. Si activeu \"rastres\", " "semblarà com si fos una fotografia capturada amb una càmera de boira. Escrit " "per Greg Bowering." #: hacks/config/greynetic.xml.h:2 msgid "Greynetic" msgstr "Grisnètic" #: hacks/config/greynetic.xml.h:5 msgid "" "This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa a l'atzar rectangles puntejats i de colors. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/halo.xml.h:1 msgid "Animate Circles" msgstr "Cercles animats" #: hacks/config/halo.xml.h:3 msgid "Halo" msgstr "Halo" #: hacks/config/halo.xml.h:5 msgid "Number of Circles" msgstr "Nombre de cercles" #: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11 msgid "Random Mode" msgstr "Mode a l'atzar" #: hacks/config/halo.xml.h:8 msgid "Seuss Mode" msgstr "Mode Seuss" #: hacks/config/halo.xml.h:11 msgid "" "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can " "also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa motius psicodèlics de plantilles circulars que fan mal a la vista. " "També poden animar-se els punts de control, però manté molt ocupada la CPU i " "l'ample de banda. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/helix.xml.h:4 msgid "Helix" msgstr "Hèlice" #: hacks/config/helix.xml.h:5 msgid "" "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Genera repetidament motius artístics en espiral. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/hopalong.xml.h:3 msgid "EJK1" msgstr "EJK1" #: hacks/config/hopalong.xml.h:4 msgid "EJK2" msgstr "EJK2" #: hacks/config/hopalong.xml.h:5 msgid "EJK3" msgstr "EJK3" #: hacks/config/hopalong.xml.h:6 msgid "EJK4" msgstr "EJK4" #: hacks/config/hopalong.xml.h:7 msgid "EJK5" msgstr "EJK5" #: hacks/config/hopalong.xml.h:8 msgid "EJK6" msgstr "EJK6" #: hacks/config/hopalong.xml.h:11 msgid "Hopalong" msgstr "Hopalong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:12 msgid "Jong" msgstr "Jong" #: hacks/config/hopalong.xml.h:16 msgid "Martin" msgstr "Martin" #: hacks/config/hopalong.xml.h:18 msgid "Popcorn" msgstr "Crispetes" #: hacks/config/hopalong.xml.h:19 msgid "RR" msgstr "RR" #: hacks/config/hopalong.xml.h:20 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: hacks/config/hopalong.xml.h:24 msgid "" "This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, " "from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton." msgstr "" "Dibuixa motius fractals d'encaix, basat en iteracions en el pla imaginari, d'un " "article de 1986 a Scientific American. Escrit en la seva majoria per Patrick " "Naughton." #: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1 msgid "Far" msgstr "Lluny" #: hacks/config/hyperball.xml.h:4 msgid "Hyperball" msgstr "Hiper-pilota" #: hacks/config/hyperball.xml.h:5 msgid "" "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D " "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D " "analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane." msgstr "" "Hiper-pilota és a hipercub com el dodecaedre és al cub: mostra una projecció 2D " "d'una seqüència d'objectes 3D els quals són projeccions 4D anàlogues al " "dodecaedre. Escrit per Joe Keane." #: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6 msgid "Near" msgstr "A prop" #: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10 msgid "XW Rotation" msgstr "Rotació XW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11 msgid "XY Rotation" msgstr "Rotació XY" #: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12 msgid "XZ Rotation" msgstr "Rotació XZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13 msgid "YW Rotation" msgstr "Rotació YW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14 msgid "YZ Rotation" msgstr "Rotació YZ" #: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15 msgid "ZW Rotation" msgstr "Rotació ZW" #: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16 #: hacks/config/zoom.xml.h:8 msgid "Zoom" msgstr "Apropa" #: hacks/config/hypercube.xml.h:4 msgid "Hypercube" msgstr "Hipercub" #: hacks/config/hypercube.xml.h:9 msgid "" "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the " "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four " "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each " "touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six " "others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color " "for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will " "melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski." msgstr "" "Mostra projeccions 2D de la seqüència d'objectes 3D els quals són projeccions " "d'analogies al cub en 4D: així com un quadrat compost de quatre línies, " "cadascuna tocant a dos més i un cub està compost de sis quadrats, cadascun " "tocant a quatre més; un hipercub està compost de vuit cubs, cadascun tocant a " "sis més. Per visualitzar amb més facilitat la rotació, s'usa un color diferent " "per a les vores de cada cara. No hi penseu gaire en això o el vostre cap " "explotarà. Escrit per Joe Keane, Fritz Mueller i Jamie Zawinski." #: hacks/config/ifs.xml.h:2 msgid "IFS" msgstr "IFS" #: hacks/config/ifs.xml.h:7 msgid "" "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Això dibuixa imatges de sistemes funcionals iterats que giren i col·lisionen. " "Escrit per Massimino Pascal." #: hacks/config/imsmap.xml.h:3 msgid "Brightness Gradients" msgstr "Gradients de brillantor" #: hacks/config/imsmap.xml.h:7 msgid "Hue Gradients" msgstr "Gradients de matis" #: hacks/config/imsmap.xml.h:8 msgid "IMSmap" msgstr "IMSmap" #: hacks/config/imsmap.xml.h:12 msgid "Saturation Gradients" msgstr "Gradients de saturació" #: hacks/config/imsmap.xml.h:14 msgid "" "This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in " "monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the " "image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between " "them, and give it a value which is the average of the other four, plus some " "small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color " "selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or " "brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode " "tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that " "look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Genera motius a l'atzar en forma de núvol. Es veu diferent en mode monocrom o " "en color. L'idea bàsica és prendre quatre punts de la vora de la imatge i " "assignar a cadascun una \"elevació\" a l'atzar. Després se cerca el punt entre " "ells i se li assigna la mitjana dels altres quatre, amb una lleugera " "tolerància. La coloració està en base a l'elevació. La selecció de color es fa " "igualant l'elevació al seu matís, saturació o brillantor, i assignant valors a " "l'atzar als demés. El mode \"brillantor\" tendeix a formar motius de núvols i " "els altres tendeixen a generar imatges que s'assemblen més a mapes de calor o " "exploracions-CAT. Escrit per Juergen Nickelsen i Jamie Zawinski." #: hacks/config/interference.xml.h:1 msgid "Anim Speed" msgstr "Velocitat de l'animació" #: hacks/config/interference.xml.h:2 msgid "" "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal " "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. " "Written by Hannu Mallat." msgstr "" "Una altra millora del camp de color, aquesta funciona calculant ones " "sinusoïdals que decauen, i permetent que interfereixin unes amb les altres " "segons el seu moviment d'origen. Escrit per Hannu Mallat." #: hacks/config/interference.xml.h:7 msgid "Interference" msgstr "Interferència" #: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9 #: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5 msgid "Magnification" msgstr "Magnificació" #: hacks/config/interference.xml.h:13 msgid "Number of Waves" msgstr "Nombre d'ones" #: hacks/config/interference.xml.h:17 msgid "Wave Size" msgstr "Mida de l'ona" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:4 msgid "Jigsaw" msgstr "Trencaclosques" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:6 msgid "Solved Duration" msgstr "Temps de resolució" #: hacks/config/jigsaw.xml.h:8 msgid "" "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and " "then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external " "video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess " "this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes " "pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is " "solved. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Copia una imatge de pantalla, la divideix en un trencaclosques, canvia de " "posició les peces i el resol. Funciona especialment bé quan la imatge procedeix " "d'una font externa de vídeo en comptes de copiar la imatge de la pantalla " "(actualment, desitjaria que fos generalment veritat...). Quan copia la imatge " "d'una font de vídeo, a vegades és difícil endevinar com és la imatge fins que " "queda resolt el trencaclosques. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/juggle.xml.h:1 msgid "Checkered Balls" msgstr "Pilotes a quadres" #: hacks/config/juggle.xml.h:2 msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland." msgstr "Dibuixa un malabarista fet amb línies. Escrit per Tim Auckland." #: hacks/config/juggle.xml.h:4 msgid "Juggle" msgstr "Joc de mans" #: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10 msgid "None" msgstr "Cap" #: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4 msgid "Iterations" msgstr "Iteracions" #: hacks/config/julia.xml.h:4 msgid "Julia" msgstr "Julia" #: hacks/config/julia.xml.h:11 msgid "" "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) " "explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this " "fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One " "interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the " "image, which indicates the control point from which the rest of the image was " "generated. Written by Sean McCullough." msgstr "" "Dibuixa un conjunt d'exploracions animades i girant de Julia (ja heu detectat " "un patró?). Probablement haureu vist abans imatges estàtiques d'aquest fractal, " "però també és molt divertit veure'l en moviment. Una cosa interessant és el " "petit punt que passa pel davant de la imatge, que indica el punt de control des " "del qual es genera la imatge. Escrit per Sean McCullough." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1 msgid "" "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational " "motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I " "think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in " "the rotational speed might help, too." msgstr "" "Un altre clon d'un tema antic, consisteix en un moviment rotacional i frenètic " "de línies colorejades. Aquest a estat creat per Ron Tapia. El moviment és bo, " "però penso que necessita més sòlids o potser colors més brillants. Més " "variacions en la velocitat rotacional també podrien ser d'ajuda." #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4 msgid "Kaleidescope" msgstr "Calidoscopi" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18 msgid "Segments" msgstr "Segments" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9 msgid "Symmetry" msgstr "Simetria" #: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10 msgid "Trails" msgstr "Rastre" #: hacks/config/kumppa.xml.h:5 msgid "Kumppa" msgstr "Kumppa" #: hacks/config/kumppa.xml.h:7 msgid "Randomize" msgstr "Aleatori" #: hacks/config/kumppa.xml.h:10 msgid "" "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the " "screen. Written by Teemu Suutari." msgstr "" "Girant, en espiral, molt i molt ràpidament esquitxant de color la pantalla. " "Escrit per Teemu Suutari." #: hacks/config/lament.xml.h:1 msgid "" "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: " "occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Anima una simulació de la Caixa de Lemarchand, que es resol repetidament a si " "mateixa. Necessita OpenGL i un maquinari ràpid per a crear els mapes de les " "textures. Perillós: ocasionalment s'obre la porta. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/lament.xml.h:3 msgid "Lament" msgstr "Lament" #: hacks/config/laser.xml.h:4 msgid "Laser" msgstr "Làser" #: hacks/config/laser.xml.h:7 msgid "" "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by " "Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)" msgstr "" "Línies radiants en moviment, que s'assemblen vagament a raigs làser. Escrit per " "Pascal Pensa. (Frankie diu: relax)." #: hacks/config/lightning.xml.h:2 msgid "Lightning" msgstr "Llamp" #: hacks/config/lightning.xml.h:7 msgid "" "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to " "the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg." msgstr "" "Dibuixa fractals de llamps centellejant. És senzill, directe i al gra. Si tan " "sols tingués so... Escrit per Keith Romberg." #: hacks/config/lisa.xml.h:4 msgid "Lisa" msgstr "Lisa" #: hacks/config/lisa.xml.h:10 msgid "Steps" msgstr "Passes" #: hacks/config/lisa.xml.h:11 msgid "" "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the " "Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one " "of these." msgstr "" "Dibuixa bucles de Lisajous, per Caleb Cullen. Recordeu l'aparell que tenien els " "reus durant la seva prova en la Zona Fantasma en Superman? Crec que era un " "d'aquests." #: hacks/config/lissie.xml.h:1 msgid "" "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along " "a path. Written by Alexander Jolk." msgstr "" "Una altra figura de Lissajous. Aquesta mostra el progrés de formes circulars al " "llarg d'una trajectòria. Escrit per Alexander Jolk." #: hacks/config/lissie.xml.h:5 msgid "Lissie" msgstr "Lissie" #: hacks/config/lmorph.xml.h:1 msgid "Closed Figures" msgstr "Figures tancades" #: hacks/config/lmorph.xml.h:2 msgid "Control Points" msgstr "Punts de control" #: hacks/config/lmorph.xml.h:4 msgid "Interpolation Steps" msgstr "Nombre d'interpolacions" #: hacks/config/lmorph.xml.h:5 msgid "LMorph" msgstr "LMorph" #: hacks/config/lmorph.xml.h:6 msgid "Less" msgstr "Menys" #: hacks/config/lmorph.xml.h:8 msgid "More" msgstr "Més" #: hacks/config/lmorph.xml.h:9 msgid "Open Figures" msgstr "Figures obertes" #: hacks/config/lmorph.xml.h:10 msgid "Open and Closed Figures" msgstr "Figures obertes i tancades" #: hacks/config/lmorph.xml.h:15 msgid "" "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written " "by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines." msgstr "" "Genera traces aleatòries i les fon entre elles. Escrit per Sverre H. Huseby i " "Glenn T. Lines." #: hacks/config/loop.xml.h:3 msgid "Loop" msgstr "Bucle" #: hacks/config/loop.xml.h:10 msgid "" "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. " "Written by David Bagley." msgstr "" "Produeix colònies en un cercle tancat que neixen, creixen i eventualment moren. " "Escrit per David Bagley." #: hacks/config/maze.xml.h:3 msgid "Backtracking Generator" msgstr "Generador de marxa enredera" #: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3 msgid "Grid Size" msgstr "Mida de graella" #: hacks/config/maze.xml.h:6 msgid "Head Toward Exit" msgstr "Cap a la sortida" #: hacks/config/maze.xml.h:7 msgid "Ignorant of Exit Direction" msgstr "Ignora la direcció de sortida" #: hacks/config/maze.xml.h:8 msgid "Joining Generator" msgstr "Generador d'unions" #: hacks/config/maze.xml.h:9 msgid "Maze" msgstr "Laberint" #: hacks/config/maze.xml.h:10 msgid "Post-Solve Delay" msgstr "Demora després de la resolució" #: hacks/config/maze.xml.h:11 msgid "Pre-Solve Delay" msgstr "Demora abans de la resolució" #: hacks/config/maze.xml.h:12 msgid "Random Generator" msgstr "Generador aleatori" #: hacks/config/maze.xml.h:13 msgid "Seeding Generator" msgstr "Generador de llavors" #: hacks/config/maze.xml.h:15 msgid "Solve Speed" msgstr "Velocitat de resolució" #: hacks/config/maze.xml.h:16 msgid "" "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It " "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim " "Randell; modified by a cast of thousands." msgstr "" "Aquesta és l'antiga demostració del X maze, modificat per a funcionar com amb " "xscreensaver. Genera un laberint a l'atzar, després es resol amb efecte cap " "enrere. Idea original d'en Jim Randell; modificat per un repartiment de milers." #: hacks/config/menger.xml.h:6 msgid "Menger" msgstr "Menger" #: hacks/config/menger.xml.h:19 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a " "cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa una variant tridimensional del recursiu Menger Gasket, un objecte " "fractal basat en el cub, anàleg al Tetraedre de Sierpinski. Escrit per Jamie " "Zawinsky." #: hacks/config/moebius.xml.h:1 msgid "" "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip " "II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip." msgstr "" "Una altra millora de M. C. Escher per Marcelo Vianna, dibuixa una \"Cinta de " "Moebius II\", una imatge GL de formigues caminant per la superfície d'una cinta " "de moebius." #: hacks/config/moebius.xml.h:2 msgid "Draw Ants" msgstr "Dibuixa formigues" #: hacks/config/moebius.xml.h:4 msgid "Mesh Floor" msgstr "Terra de malla" #: hacks/config/moebius.xml.h:5 msgid "Moebius" msgstr "Moebius" #: hacks/config/moebius.xml.h:8 msgid "Solid Floor" msgstr "Terra sòlid" #: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20 msgid "Solid Objects" msgstr "Objectes sòlids" #: hacks/config/moire.xml.h:6 msgid "Moire" msgstr "Moire" #: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6 msgid "Offset" msgstr "Compensació" #: hacks/config/moire.xml.h:10 msgid "" "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see " "aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the " "other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code " "by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart " "of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a " "handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''." msgstr "" "Dibuixa interessants patrons d'interferència circular. La majoria dels cercles " "que es veuen no estan reproduïts explícitament, sinó que es mostren com a " "resultat d'interaccions entre d'altres pixels ja dibuixats. Escrit per Jamie " "Zawinski, inspirat pel codi Java de Michael Bayne. Tal com s'ha apuntat, la " "seva bellesa rau en el nucli de l'algoritme de representació que pot " "expressar-se amb tan sols un parell de bucles i simple matemàtica, sent un " "\"mètric de pantalla\" d'alta qualitat." #: hacks/config/moire2.xml.h:1 msgid "" "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this " "hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " "causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Un altre exemple del divertit que poden ser els motius d'interferència «moire»; " "aquesta millora genera camps de cercles concèntrics o ovals i combina els " "plans amb diverses operacions. Els plans es mouen independentment l'un de " "l'altre, el que causa que les línies d'interferència \"es vaporitzin\". Escrit " "per Jamie Zawinski." #: hacks/config/moire2.xml.h:4 msgid "Moire2" msgstr "Moire2" #: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10 msgid "Thickness" msgstr "Gruix" #: hacks/config/molecule.xml.h:3 msgid "Describe Molecule" msgstr "Descriu la molècula" #: hacks/config/molecule.xml.h:5 msgid "Draw Atomic Bonds" msgstr "Dibuixa enllaços atòmics" #: hacks/config/molecule.xml.h:6 msgid "Draw Atoms" msgstr "Dibuixa àtoms" #: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2 msgid "Draw Bounding Box" msgstr "Dibuixa el contenidor" #: hacks/config/molecule.xml.h:8 msgid "" "Draws several different representations of molecules. Some common molecules are " "built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa diverses representacions diferents de molècules. Algunes molècules " "comuns estan incloses, però també es poden llegir fitxers PDB (Portein Data " "Base). Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/molecule.xml.h:11 msgid "Label Atoms" msgstr "Nom dels àtoms" #: hacks/config/molecule.xml.h:12 msgid "Molecule" msgstr "Molècula" #: hacks/config/molecule.xml.h:13 msgid "PDB File" msgstr "Fitxer PDB" #: hacks/config/morph3d.xml.h:1 msgid "" "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same " "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..." msgstr "" "Una altra millora 3D GL de formes canviants, per Marcelo Vianna. Té la mateixa " "lluentor plàstica que Supecuadratics, igual que molts objectes generats per " "ordinador..." #: hacks/config/morph3d.xml.h:4 msgid "Morph3D" msgstr "Morph3D" #: hacks/config/mountain.xml.h:3 msgid "" "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa." msgstr "" "Genera punts 3D aleatoris que s'assemblen vagament a les muntanyes. Escrit per " "Pascal Pensa." #: hacks/config/mountain.xml.h:5 msgid "Mountain" msgstr "Muntanya" #: hacks/config/munch.xml.h:1 msgid "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, " "Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this " "screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has " "increased substantially, however. This version is by Tim Showalter." msgstr "" "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Tal com diu en HAKMEM, en 1962, " "Jackson Wright escrigué el codi PDP-1. Aquest codi encara perviu en aquest " "salvapantalles, uns 35 anys després. Tot i que el nombre de línies del que es " "composa s'ha vist substancialment incrementat. Aquesta versió és de Tim " "Showalter." #: hacks/config/munch.xml.h:5 msgid "Munch" msgstr "Munch" #: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: hacks/config/nerverot.xml.h:1 msgid "Blot Count" msgstr "Comptador de taques" #: hacks/config/nerverot.xml.h:2 msgid "Calm" msgstr "Calma" #: hacks/config/nerverot.xml.h:3 msgid "Changes" msgstr "Canvis" #: hacks/config/nerverot.xml.h:4 msgid "Colors" msgstr "Colors" #: hacks/config/nerverot.xml.h:5 msgid "Crunchiness" msgstr "Cruixits" #: hacks/config/nerverot.xml.h:7 msgid "" "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen " "through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein." msgstr "" "Dibuixa diferents formes compostes de guixades nervioses i vibrants, com es " "veiés amb una càmera operada per un mono drogat amb crack. Escrit per Dan " "Bornstein." #: hacks/config/nerverot.xml.h:10 msgid "Frequent" msgstr "Freqüent" #: hacks/config/nerverot.xml.h:16 msgid "NerveRot" msgstr "NerveRot" #: hacks/config/nerverot.xml.h:17 msgid "Nervousness" msgstr "Nerviosisme" #: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12 msgid "Seldom" msgstr "Rarament" #: hacks/config/nerverot.xml.h:21 msgid "Spastic" msgstr "Espasmòdic" #: hacks/config/noseguy.xml.h:1 msgid "" "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The " "things which he says can come from a file, or from an external program like " "`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Un homenot amb un gran nas que es passeja per la pantalla diguen coses. El que " "diu pot provenir des d'un fitxer o des d'un programa extern com \"zippy\" o " "\"fortune\". Ha estat extret de \"xnlock\" de Dan Heller. Colorejat per Jamie " "Zawinski." #: hacks/config/noseguy.xml.h:2 msgid "Get Text from File" msgstr "Obtenir el text des del fitxer" #: hacks/config/noseguy.xml.h:3 msgid "Get Text from Program" msgstr "Obtenir el text des del programa" #: hacks/config/noseguy.xml.h:4 msgid "Noseguy" msgstr "Noseguy" #: hacks/config/noseguy.xml.h:6 msgid "Text File" msgstr "Fitxer de text" #: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8 #: hacks/config/starwars.xml.h:17 msgid "Text Program" msgstr "Programa de text" #: hacks/config/noseguy.xml.h:8 msgid "Use Text Below" msgstr "Usa text inferior" #: hacks/config/pedal.xml.h:7 msgid "Pedal" msgstr "Pedal" #: hacks/config/pedal.xml.h:8 msgid "" "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, " "complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an " "even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 " "code." msgstr "" "És una espècie de combinació entre espirògraf i l'art de fer cordes. Genera un " "gran i complexe polígon i permet al servidor X fer l'engròs de la tasca " "donant-li entramat estrany i parell. Escrit per Dale Moor, basat en un antic " "codi PDP-11." #: hacks/config/penetrate.xml.h:1 msgid "Always play well" msgstr "Sempre juga bé" #: hacks/config/penetrate.xml.h:2 msgid "Explosions" msgstr "Explosions" #: hacks/config/penetrate.xml.h:5 msgid "Penetrate" msgstr "Penetració" #: hacks/config/penetrate.xml.h:7 msgid "Start badly, but learn" msgstr "Mal començament, però s'aprèn" #: hacks/config/penetrate.xml.h:8 msgid "" "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam " "Miller." msgstr "" "Aquesta millora simula el joc d'arcade clàssic \"Missile Command\". Escrit per " "Adam Miller." #: hacks/config/penrose.xml.h:3 msgid "Draw Ammann Lines" msgstr "Dibuixa línies Ammann" #: hacks/config/penrose.xml.h:4 msgid "" "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica " "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a " "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as " "relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a " "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which " "Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a " "nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet " "paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the " "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their " "bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last " "stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997." msgstr "" "Dibuixa mosaics gairebé-periòdics; pensa en les implicacions sobre la moderna " "tecnologia en la fòrmica. Escrit per Timo Korvola. L'abril de 1997, Sir Roger " "Penrose, un professor de matemàtiques britànic que ha treballat amb Stephen " "Hawking en temes com la relativitat, forats negres i sobre quan va començar el " "temps, va denunciar un abús de copyright contra la Corporació Kimberly-Clark, " "la qual segons Penrose va copiar un dels seus motius per a usar-lo al seu paper " "de bany Kleenex (un motiu que demostrava que pot existir en la naturalesa un " "patró que no es repeteix). Penrose va dir que no li agradava litigar, però " "\"Quan s'invita al poble de Gran Bretanya a netejar els seus culs amb el " "treball d'un Cavaller del Regne, s'ha d'arribar fins el final. Aparegué en les " "notícies de Weird #491, el 4 de juliol de 1997." #: hacks/config/penrose.xml.h:9 msgid "Penrose" msgstr "Penrose" #: hacks/config/petri.xml.h:2 msgid "Colony Shape" msgstr "Forma de la colònia" #: hacks/config/petri.xml.h:3 msgid "Death Comes" msgstr "Arriba la mort" #: hacks/config/petri.xml.h:4 msgid "Diamond" msgstr "Diamant" #: hacks/config/petri.xml.h:6 msgid "Fertility" msgstr "Fertilitat" #: hacks/config/petri.xml.h:12 msgid "Maxium Lifespan" msgstr "Temps màxim de vida" #: hacks/config/petri.xml.h:13 msgid "Maxium Rate of Death" msgstr "Ritme màxim de morts" #: hacks/config/petri.xml.h:14 msgid "Maxium Rate of Growth" msgstr "Ritme màxim de creixement" #: hacks/config/petri.xml.h:15 msgid "Minium Lifespan" msgstr "Temps mínim de vida" #: hacks/config/petri.xml.h:16 msgid "Minium Rate of Death" msgstr "Ritme mínim de morts" #: hacks/config/petri.xml.h:17 msgid "Minium Rate of Growth" msgstr "Ritme mínim de creixement" #: hacks/config/petri.xml.h:18 msgid "Mold Varieties" msgstr "Varietats de floridura" #: hacks/config/petri.xml.h:19 msgid "Offspring" msgstr "Descendència" #: hacks/config/petri.xml.h:20 msgid "Petri" msgstr "Petri" #: hacks/config/petri.xml.h:21 msgid "Quickly" msgstr "Ràpidament" #: hacks/config/petri.xml.h:24 msgid "Slowly" msgstr "Lentament" #: hacks/config/petri.xml.h:26 msgid "Square" msgstr "Quadrat" #: hacks/config/petri.xml.h:27 msgid "" "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored " "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan " "Bornstein." msgstr "" "Simula colònies de florit creixent en un plat. Creixen cercles de colors que " "s'encavalquen i deixen una interferència en espiral al morir. Escrit per Dan " "Bornstein." #: hacks/config/phosphor.xml.h:1 msgid "" "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain " "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written " "by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa una simulació d'un antic terminal, amb grans píxels i fòsfors de llarga " "duració. Pot executar qualsevol programa com a font del text que mostra. Escrit " "per Jamie Zawinski." #: hacks/config/phosphor.xml.h:2 msgid "Fade" msgstr "Apagat" #: hacks/config/phosphor.xml.h:4 msgid "Phosphor" msgstr "Fòsfor" #: hacks/config/phosphor.xml.h:5 msgid "Scale" msgstr "Escala" #: hacks/config/pipes.xml.h:1 msgid "Allow Tight Turns" msgstr "Permet girs tancats" #: hacks/config/pipes.xml.h:2 msgid "Ball Joints" msgstr "Pilotes que entren" #: hacks/config/pipes.xml.h:3 msgid "Curved Pipes" msgstr "Canonades corbades" #: hacks/config/pipes.xml.h:6 msgid "Fisheye Lens" msgstr "Lent d'ull de peix" #: hacks/config/pipes.xml.h:7 msgid "Gadgetry" msgstr "Utensilis" #: hacks/config/pipes.xml.h:8 msgid "" "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably " "seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna." msgstr "" "Si mai heu estat en la mateixa habitació amb una màquina Windows " "NT,probablement haureu vist aquesta millora GL. Aquesta versió és de Marcelo " "Vianna." #: hacks/config/pipes.xml.h:9 msgid "Lots" msgstr "Molt" #: hacks/config/pipes.xml.h:11 msgid "Number of Pipe Systems" msgstr "Nombre de sistemes" #: hacks/config/pipes.xml.h:12 msgid "Pipe Fittings" msgstr "Unions de canonada" #: hacks/config/pipes.xml.h:13 msgid "Pipes" msgstr "Canonades" #: hacks/config/pipes.xml.h:17 msgid "System Length" msgstr "Longitud del sistema" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:3 msgid "Identical Pieces" msgstr "Peces idèntiques" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:7 msgid "Polyominoes" msgstr "Polinomis" #: hacks/config/polyominoes.xml.h:8 msgid "" "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped " "puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith." msgstr "" "Repetits intents d'omplir completament un rectangle amb peces d'un " "trencaclosques amb formes irregulars. Escrit per Stephen Montgomery-Smith." #: hacks/config/pulsar.xml.h:1 msgid "Anti-alias Lines" msgstr "Línies suavitzades" #: hacks/config/pulsar.xml.h:3 msgid "" "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, " "and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast " "your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding." msgstr "" "Dibuixa la intersecció d'alguns plans, fent ús de la mescla alfa, boira, " "textures i «mipmaps», a més d'un mesurador d'\"imatges per segon\" que pot " "dir-vos el ràpid que és la vostra targeta de vídeo... Requereix OpenGL. Escrit " "per David Konerding." #: hacks/config/pulsar.xml.h:4 msgid "Enable Blending" msgstr "Habilita mescla" #: hacks/config/pulsar.xml.h:5 msgid "Enable Depth Buffer" msgstr "Habilita cau de profunditat" #: hacks/config/pulsar.xml.h:6 msgid "Enable Fog" msgstr "Habilita boira" #: hacks/config/pulsar.xml.h:7 msgid "Enable Lighting" msgstr "Habilita lluentor" #: hacks/config/pulsar.xml.h:8 msgid "Enable Texture Filtering" msgstr "Habilita filtrat de textura" #: hacks/config/pulsar.xml.h:9 msgid "Enable Texture Mipmaps" msgstr "Habilita textura «mipmaps»" #: hacks/config/pulsar.xml.h:10 msgid "Enable Texturing" msgstr "Habilita les textures" #: hacks/config/pulsar.xml.h:12 msgid "Pulsar" msgstr "Polsar" #: hacks/config/pulsar.xml.h:13 msgid "Quad Count" msgstr "Comptador Quad" #: hacks/config/pulsar.xml.h:16 msgid "Solid Surface" msgstr "Superfície sòlida" #: hacks/config/pulsar.xml.h:18 msgid "Texture PPM File" msgstr "Fitxer de textura PPM" #: hacks/config/pyro.xml.h:3 msgid "Explosive Yield" msgstr "Produeix explosió" #: hacks/config/pyro.xml.h:6 msgid "Launch Frequency" msgstr "Freqüència de llançament" #: hacks/config/pyro.xml.h:8 msgid "Often" msgstr "Sovint" #: hacks/config/pyro.xml.h:9 msgid "Particle Density" msgstr "Densitat de partícules" #: hacks/config/pyro.xml.h:10 msgid "Pyro" msgstr "Foc" #: hacks/config/pyro.xml.h:11 msgid "" "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Foc dibuixa focs artificials. Bla, bla, bla. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:1 msgid "Additive Colors" msgstr "Colors additius" #: hacks/config/qix.xml.h:3 msgid "Corners" msgstr "Racons" #: hacks/config/qix.xml.h:11 msgid "Line Segments" msgstr "Segments" #: hacks/config/qix.xml.h:12 msgid "Linear Motion" msgstr "Moviment lineal" #: hacks/config/qix.xml.h:15 msgid "Max Size" msgstr "Mida màx." #: hacks/config/qix.xml.h:16 msgid "Qix" msgstr "Qix" #: hacks/config/qix.xml.h:17 msgid "Random Motion" msgstr "Moviment a l'atzar" #: hacks/config/qix.xml.h:23 msgid "Subtractive Colors" msgstr "Colors subtractius" #: hacks/config/qix.xml.h:24 msgid "" "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line " "segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to " "produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, " "overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "La navalla suïssa dels programes «qix». Una sèrie de línies que reboten per la " "pantalla i usen variacions del patró de moviment bàsic per produir tot tipus de " "presentacions diferents: segments, polígons de farciment, àrees translúcides " "que s'encavalquen... Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/qix.xml.h:25 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1 msgid "/" msgstr "/" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3 #, no-c-format msgid "1%" msgstr "1%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7 msgid "" "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of " "growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in " "unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion." msgstr "" "Una altra variació del programa \"Bomb\" de Scott Draves. Dibuixa una " "quadrícula de formes creixents que, una vegada superposades, reaccionen de " "manera impredictible. \"RD\" significa difusió de la reacció." #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8 msgid "Epoch" msgstr "Època" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10 msgid "Fill Screen" msgstr "Omple la pantalla" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14 msgid "RD-Bomb" msgstr "Bomba RD" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15 msgid "Reaction/Difusion" msgstr "Reacció/difusió" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16 msgid "Seed Radius" msgstr "Radi de la llavor" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12 msgid "Tile Size" msgstr "Mida del mosaic" #: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22 msgid "Wander Speed" msgstr "Velocitat de moviment" #: hacks/config/ripples.xml.h:1 msgid "Big Drops" msgstr "Gotes grans" #: hacks/config/ripples.xml.h:2 msgid "Colors Two" msgstr "Colors Dos" #: hacks/config/ripples.xml.h:3 msgid "Drizzle" msgstr "Plovisqueig" #: hacks/config/ripples.xml.h:5 msgid "Grab Screen Image" msgstr "Copia la imatge de pantalla" #: hacks/config/ripples.xml.h:6 msgid "Lighting Effect" msgstr "Efecte lumínic" #: hacks/config/ripples.xml.h:8 msgid "Moving Splashes" msgstr "Moure els esquitxos" #: hacks/config/ripples.xml.h:9 msgid "Psychedelic Colors" msgstr "Colors psicodèlics" #: hacks/config/ripples.xml.h:10 msgid "Ripples" msgstr "Rínxols" #: hacks/config/ripples.xml.h:12 msgid "Small Drops" msgstr "Gotes petites" #: hacks/config/ripples.xml.h:13 msgid "Storm" msgstr "Tempesta" #: hacks/config/ripples.xml.h:14 msgid "" "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water " "option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping " "into it. Written by Tom Hammersley." msgstr "" "Dibuixa patrons d'interferència ondulats com l'aigua en moviment. L'opció " "\"aigua\", manipula la imatge de l'escriptori como si quelcom caigués a dintre. " "Escrit per Tom Hammersley." #: hacks/config/rocks.xml.h:7 msgid "Rocks" msgstr "Roques" #: hacks/config/rocks.xml.h:8 msgid "Rotation" msgstr "Rotació" #: hacks/config/rocks.xml.h:10 msgid "Steering" msgstr "Direcció" #: hacks/config/rocks.xml.h:11 msgid "" "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in " "rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue " "glasses! Mostly written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa l'animació d'un vol a través d'un camp d'asteroides, amb canvis en la " "rotació i direcció. També pot mostrar separacions 3D per a usar-se amb ulleres " "de color vermell i blau! Escrit en la seva majoria per Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:7 msgid "Rorschach" msgstr "Rorschach" #: hacks/config/rorschach.xml.h:9 msgid "" "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for " "how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then " "reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic " "tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie " "Zawinski." msgstr "" "Genera patrons aleatoris de taques de tinta. L'algoritme és sorprenentment " "simple pel bé que funciona; funciona col·locant a l'atzar un punt en la " "pantalla i reflectint la imatge horitzontalment, verticalment o les dues coses " "a la vegada. Qualsevol tendència profundament neuròtica que puga revelar aquest " "programa serà el vostre problema. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/rorschach.xml.h:10 msgid "With X Symmetry" msgstr "Amb simetria X" #: hacks/config/rorschach.xml.h:11 msgid "With Y Symmetry" msgstr "Amb simetria Y" #: hacks/config/rotor.xml.h:1 msgid "" "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment " "moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier " "lines, but still frames of it don't look like much." msgstr "" "Una altra demo de l'antic \"xlock\", aquest és de Tom Lawrence. Dibuixa un " "segment lineal movent-se al llarg d'una complexa corba en espiral. He mirat de " "generar línies «curvier», però encara no s'hi assemblen gaire." #: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9 msgid "Length" msgstr "Longitud" #: hacks/config/rotor.xml.h:8 msgid "Rotor" msgstr "Rotor" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3 msgid "Animate" msgstr "Anima" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4 msgid "" "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by " "Claudio Matsuoka." msgstr "" "Crea un collage de porcions de la pantalla girades i escalades. Escrit per " "Claudio Matsuoka." #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6 msgid "Rectangle Count" msgstr "Comptador de rectangles" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7 msgid "RotZoomer" msgstr "RotZoomer" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8 msgid "Stationary Rectangles" msgstr "Rectangles estacionaris" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9 msgid "Sweeping Arcs" msgstr "Arcs amplis" #: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11 msgid "Wandering Rectangles" msgstr "Rectangles errants" #: hacks/config/rubik.xml.h:2 msgid "" "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles " "and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna." msgstr "" "Dibuixa un cub de Rubik que gira en tres dimensions i es resol i desfà " "repetidament. Una altra millora GL de les bones per Marcelo Vianna." #: hacks/config/rubik.xml.h:5 msgid "Rubik" msgstr "Rubik" #: hacks/config/rubik.xml.h:7 msgid "Show Shuffling" msgstr "Mostra desordenat" #: hacks/config/sballs.xml.h:1 msgid "Cube" msgstr "Cub" #: hacks/config/sballs.xml.h:2 msgid "Dodecahedron" msgstr "Dodecaedre" #: hacks/config/sballs.xml.h:3 msgid "" "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires " "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by " "Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." msgstr "" "Dibuixa una animació GL de pilotes amb textura girant com a boges. Requereix " "OpenGL i un ordinador ràpid per funcionar amb mapes de textura. Escrit per Eric " "Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>." #: hacks/config/sballs.xml.h:5 msgid "Icosahedron" msgstr "Icosaedre" #: hacks/config/sballs.xml.h:7 msgid "Octahedron" msgstr "Octaedre" #: hacks/config/sballs.xml.h:8 msgid "Plane" msgstr "Pla" #: hacks/config/sballs.xml.h:9 msgid "Pyramid" msgstr "Piràmide" #: hacks/config/sballs.xml.h:10 msgid "Random" msgstr "Aleatori" #: hacks/config/sballs.xml.h:11 msgid "Sballs" msgstr "Pilotes lluents" #: hacks/config/sballs.xml.h:15 msgid "Star" msgstr "Estrella" #: hacks/config/sballs.xml.h:16 msgid "Tetrahedron" msgstr "Tetraedre" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:7 msgid "ShadeBobs" msgstr "Amaga pilotes" #: hacks/config/shadebobs.xml.h:11 msgid "" "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like " "vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit." msgstr "" "Dibuixa motius ovals i oscil·lants suaument matisats, que apareixen com marques " "de vapor o tubs de neó. Escrit per Shane Smit." #: hacks/config/sierpinski.xml.h:6 msgid "Sierpinski" msgstr "Sierpinski" #: hacks/config/sierpinski.xml.h:10 msgid "" "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal. Written by Desmond Daignault." msgstr "" "Dibuixa una variant bidimensional del recursiu triangle fractal de Sierpinski. " "Escrit per Desmond Daignault." #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7 msgid "Sierpinski3D" msgstr "Sierpinski 3D" #: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11 msgid "" "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle " "fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski." msgstr "" "Dibuixa la variant tridimensional del triangle fractal de Sierpinski, usant GL. " "Escrit per Tim Robinson i Jamie Zawinski." #: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1 #: hacks/config/zoom.xml.h:1 msgid "Border Width" msgstr "Amplada de la vora" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:4 msgid "Slide Speed" msgstr "Velocitat de lliscament" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:5 msgid "SlideScreen" msgstr "Trencaclosques lliscant" #: hacks/config/slidescreen.xml.h:8 msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where " "there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve " "those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Pren una imatge, la divideix en una quadricula i a l'atzar mou els quadrats " "entre si como si fos un d'aquests avorrits trencaclosques, a on al dibuix, fet " "amb quadrats, li falta una peça. Odio resoldre aquests trencaclosques, però el " "veure com es resol un a si mateix és més divertit. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/slip.xml.h:6 msgid "Slip" msgstr "Slip" #: hacks/config/slip.xml.h:10 msgid "" "This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a " "jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image " "completely to mush, every now and then it will and then it interjects some " "splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image " "like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to " "chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski." msgstr "" "Aquest programa dispara a l'atzar uns quants bits en la pantalla, després els " "aspira a través d'un jet i els vomita per l'altre costat. Per a evitar fer " "completament confusa la imatge, cada cert temps interposa alguns esquitxos de " "color en l'escena, entra en un cicle de rotació, amplia la imatge, o (aquest és " "el meu preferit) copia una imatge de l'escriptori per a maltractar-la. " "Originalment escrit per Scott Draves; maltractat per Jamie Zawinski." #: hacks/config/sonar.xml.h:1 msgid "Ping Subnet" msgstr "Eco de subxarxa" #: hacks/config/sonar.xml.h:2 msgid "Simulation Team Members" msgstr "Membres de l'equip de simulació" #: hacks/config/sonar.xml.h:3 msgid "Sonar" msgstr "Sónar" #: hacks/config/sonar.xml.h:4 msgid "Team A Name" msgstr "Nom de l'equip A" #: hacks/config/sonar.xml.h:5 msgid "Team B Name" msgstr "Nom de l'equip B" #: hacks/config/sonar.xml.h:6 msgid "" "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it " "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled " "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the " "proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make " "it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? " "CPU usage per user?) Written by Stephen Martin." msgstr "" "Aquest programa dibuixa una simulació de la pantalla d'un sonar. Sense opcions, " "mostra un grup d'\"enemics\" a l'atzar, però si es compila adequadament, pot " "cercar ecos a la vostra xarxa local i mostrar-ne la proximitat dels altres " "ordinadors. Fàcilment podria controlar d'altres fonts de dades. (Processos? " "Connexions actives? Ús de la CPU segons l'usuari?)Escrit per Stephen Martin." #: hacks/config/sonar.xml.h:7 msgid "vs." msgstr "vs." #: hacks/config/speedmine.xml.h:1 msgid "Allow Wall Collisions" msgstr "Permet col·lisions amb els murs" #: hacks/config/speedmine.xml.h:2 msgid "Display Crosshair" msgstr "Mostra retícula" #: hacks/config/speedmine.xml.h:7 msgid "Max Velocity" msgstr "Velocitat màx." #: hacks/config/speedmine.xml.h:8 msgid "Mine Shaft" msgstr "Mina d'extracció" #: hacks/config/speedmine.xml.h:9 msgid "Present Bonuses" msgstr "Bons actuals" #: hacks/config/speedmine.xml.h:10 msgid "Rocky Walls" msgstr "Murs rocallosos" #: hacks/config/speedmine.xml.h:12 msgid "" "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by " "Conrad Parker." msgstr "" "Simula un ràpid descens pel pou d'una mina, o un cuc ballant funky. Escrit per " "Conrad Parker." #: hacks/config/speedmine.xml.h:16 msgid "SpeedMine" msgstr "SpeedMine" #: hacks/config/speedmine.xml.h:17 msgid "Thrust" msgstr "Potència" #: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10 msgid "Worm" msgstr "Cuc" #: hacks/config/sphere.xml.h:1 msgid "" "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded " "spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in " "1982." msgstr "" "Un altre dels clàssics del passat remot, aquest dibuixa esferes ombrejades de " "múltiples colors. El llinatge d'aquesta millora arriba fins a Tom Duff en 1982." #: hacks/config/sphere.xml.h:7 msgid "Sphere" msgstr "Esfera" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1 msgid "SphereEversion" msgstr "SphereEversion" #: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2 msgid "" "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere " "can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, " "if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program " "animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston " "and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver " "package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." msgstr "" "SphereEversion dibuixa una animació d'una esfera girant sobre si mateixa. Una " "esfera pot girar sobre seu, sense esquinços, forts doblecs o discontinuïtats, " "si es permet que la superfície de l'esfera interseccioni amb si mateixa. Aquest " "programa mostra el que es coneix com Thurston Eversion. Escrit per Nathaniel " "Thurston i Michael McGuffin. Aquest programa no està inclòs en el conjunt de " "XScreenSaver, però si encara no el teniu, el podeu trobar en " "<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>." #: hacks/config/spheremonics.xml.h:9 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:20 msgid "Smoothed Lines" msgstr "Línies suavitzades" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:23 msgid "Spheremonics" msgstr "Spheremonics" #: hacks/config/spheremonics.xml.h:24 msgid "" "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are " "only remotely related to the mathematical definition found in the solution to " "certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum " "operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski." msgstr "" "Aquests objectes tancats s'anomenen habitualment com a esferes harmòniques, tot " "i que tan sols estan remotament relacionades amb la definició de la solució " "matemàtica que tenen certes funcions d'ona, la més notable la funció vuitena " "d'operadors del moment angular. Escrit per Paul Bourke i Jamie Zawinski." #: hacks/config/spiral.xml.h:2 msgid "Cycles" msgstr "Cicles" #: hacks/config/spiral.xml.h:7 msgid "" "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns " "means moire; interference patterns, of course." msgstr "" "Patrons mòbils circulars, de Peter Schmitzberger. Els patrons mòbils circulars " "són «moire»; patrons d'interferència, per descomptat." #: hacks/config/spiral.xml.h:11 msgid "Spiral" msgstr "Espiral" #: hacks/config/spotlight.xml.h:1 msgid "" "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying " "desktop when it passes. Written by Rick Schultz." msgstr "" "Dibuixa un focus movent-se per una pantalla negra, il·luminant l'escriptori a " "mesura que va passant. Escrit per Rick Schultz." #: hacks/config/spotlight.xml.h:6 msgid "Spotlight" msgstr "Spotlight" #: hacks/config/sproingies.xml.h:3 msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey." msgstr "Q-Bert aplega la bogeria del marbre! Escrit per Ed Mackey." #: hacks/config/sproingies.xml.h:9 msgid "Sproingies" msgstr "Sproingies" #: hacks/config/squiral.xml.h:3 msgid "" "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow " "outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff " "Epler." msgstr "" "Dibuixa un conjunt d'autòmats interactius creadors d'espirals quadrades. Les " "espirals creixen fins que topen, llavors el rodegen. Escrit per Jeff Epler." #: hacks/config/squiral.xml.h:5 msgid "Handedness" msgstr "A ma" #: hacks/config/squiral.xml.h:7 msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8 msgid "Randomness" msgstr "Aleatòriament" #: hacks/config/squiral.xml.h:12 msgid "Right" msgstr "Dreta" #: hacks/config/squiral.xml.h:17 msgid "Squiral" msgstr "Squiral" #: hacks/config/ssystem.xml.h:1 msgid "SSystem" msgstr "SSystem" #: hacks/config/ssystem.xml.h:2 msgid "" "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine " "planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul " "Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged " "separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, " "because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work " "with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. " "SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is " "now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since " "evolved into two different programs: OpenUniverse " "(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia " "(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with " "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding " "xscreensaver support!" msgstr "" "El SSystem és un simulador del sistema solar en GL. Simula el sol, els nou " "planetes i els satèl·lits principals, amb quatre modes de vista. Escrit per " "Raul Alonso. No està inclòs en el conjunt de XScreenSaver, però està empaquetat " "per separat. Nota: el SSystem no funciona com a salvapantalles en tots els " "sistemes, perquè no es comunica adequadament amb xscreensaver. Passa que no " "funciona amb alguns gestors de finestres i amb d'altres podria variar la seva " "resposta. El SSystem va estar disponible una vegada des de " "<http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, però ja no hi és. Actualment el " "podeu trobar a molts llocs. SSystem ha evolucionat des de llavors en dos " "programes diferents: OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) i " "Celestia (http://www.shatters.net/celestia/). Malauradament cap d'aquests " "programes funciona com a salvapantalles. Us demanem que us queixeu als seus " "autors per a què hi afegeixin un salvapantalles!" #: hacks/config/stairs.xml.h:6 msgid "Stairs" msgstr "Escales" #: hacks/config/stairs.xml.h:8 msgid "" "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' " "staircase." msgstr "" "Per Marcelo Vianna una millora sobre un tema GL de Escher, aquest dibuixa una " "escala \"infinita\"." #: hacks/config/starfish.xml.h:1 msgid "Color Gradients" msgstr "Gradient de color" #: hacks/config/starfish.xml.h:7 msgid "Pulsating Blob" msgstr "Taca polsant" #: hacks/config/starfish.xml.h:10 msgid "Starfish" msgstr "Starfish" #: hacks/config/starfish.xml.h:13 msgid "" "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which " "pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to " "lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. " "Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Genera una seqüència de motius en forma d'estrelles palpitants i ondulants, que " "bateguen, giren i es capgiren sobre si mateixes. Un altre mode de vista usa " "aquestes formes per a crear una gama de colors, que després canvia. El moviment " "es molt orgànic. Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/starwars.xml.h:2 msgid "Anti-aliased Lines" msgstr "Línies suavitzades" #: hacks/config/starwars.xml.h:3 msgid "Centered Text" msgstr "Text centrat" #: hacks/config/starwars.xml.h:4 msgid "" "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a " "star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by " "Jamie Zawinski and Claudio Matauoka." msgstr "" "Dibuixa un text continu que transcorre suaument en un angle des de la " "distància, sobre un camp estelat, com al començament de la pel·lícula del " "mateix nom. Escrit per Jamie Zawinski i Claudio Matauoka." #: hacks/config/starwars.xml.h:5 msgid "Fade Out" msgstr "Fusió" #: hacks/config/starwars.xml.h:7 msgid "Flush Left Text" msgstr "Text arrenglerat a l'esquerra" #: hacks/config/starwars.xml.h:8 msgid "Flush Right Text" msgstr "Text arrenglerat a la dreta" #: hacks/config/starwars.xml.h:9 msgid "Font Point Size" msgstr "Mida del tipus de lletra" #: hacks/config/starwars.xml.h:10 msgid "Scroll Speed" msgstr "Velocitat de moviment" #: hacks/config/starwars.xml.h:13 msgid "Star Rotation Speed" msgstr "Velocitat de rotació estel·lar" #: hacks/config/starwars.xml.h:14 msgid "StarWars" msgstr "StarWars" #: hacks/config/starwars.xml.h:15 msgid "Text Columns" msgstr "Columnes de text" #: hacks/config/starwars.xml.h:16 msgid "Text Lines" msgstr "Línies de text" #: hacks/config/starwars.xml.h:18 msgid "Thick Lines" msgstr "Ample de línies" #: hacks/config/starwars.xml.h:19 msgid "Wrap Long Lines" msgstr "Deforma línies llargues" #: hacks/config/stonerview.xml.h:1 msgid "" "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. " "Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver." msgstr "" "Colorides cadenes de quadrats ballant unes al voltant de les altres en una " "complexa espiral. Escrit per Andrew Plotkin, basat en el salvapantalles de SGI " "\"electropaint\"." #: hacks/config/stonerview.xml.h:3 msgid "StonerView" msgstr "StonerView" #: hacks/config/strange.xml.h:1 msgid "Curviness" msgstr "Corba" #: hacks/config/strange.xml.h:9 msgid "Strange" msgstr "Strange" #: hacks/config/strange.xml.h:10 msgid "" "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field " "of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by " "Massimino Pascal." msgstr "" "Dibuixa inesperats atractors: és un colorit camp de punts, animats de manera " "impredictible que cauen i giren pel voltant. El moviment és molt bo. Escrit per " "Massimino Pascal." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:2 msgid "" "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a " "Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and " "has specular reflections." msgstr "" "Ed Mackey explica que escrigué la primera versió d'aquest programa en BASIC " "sobre un Commodore 64 en 1987, com una malla en blanc i negre de 320x200. Ara " "en GL disposa d'uns reflexos espectaculars." #: hacks/config/superquadrics.xml.h:10 msgid "Superquadrics" msgstr "Superquadrics" #: hacks/config/swirl.xml.h:4 msgid "" "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but " "you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is " "also a cool Java applet of a similar concept." msgstr "" "Més motius turbulents volant. Aquesta versió de M. Dobie i R. Taylor, és molt " "semblant a un programa Mac anomenat FlowFrazer. També hi ha un interessant " "applet Java amb un concepte semblant." #: hacks/config/swirl.xml.h:8 msgid "Swirl" msgstr "Remolí" #: hacks/config/t3d.xml.h:1 msgid "0°" msgstr "0°" #: hacks/config/t3d.xml.h:2 msgid "5 Minute Tick Marks" msgstr "Marques cada 5 minuts" #: hacks/config/t3d.xml.h:3 msgid "90°" msgstr "90°" #: hacks/config/t3d.xml.h:4 msgid "Bigger" msgstr "Més gran" #: hacks/config/t3d.xml.h:5 msgid "Cycle Seconds" msgstr "Cicle de segons" #: hacks/config/t3d.xml.h:10 msgid "Minute Tick Marks" msgstr "Marques cada minut" #: hacks/config/t3d.xml.h:12 msgid "Smaller" msgstr "Més petit" #: hacks/config/t3d.xml.h:14 msgid "T3D" msgstr "T3D" #: hacks/config/t3d.xml.h:15 msgid "" "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. " "Written by Bernd Paysan." msgstr "" "Mostra un rellotge analògic que funciona, compost de bombolles flotants que fan " "pampallugues. Escrit per Bernd Paysan." #: hacks/config/t3d.xml.h:16 msgid "Turn Side-to-Side" msgstr "Torna de l'altre costat" #: hacks/config/t3d.xml.h:17 msgid "Wobbliness" msgstr "Bombolleig" #: hacks/config/thornbird.xml.h:1 msgid "" "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim " "Auckland." msgstr "" "Mostra una vista del fractal \"L'ocell en una romeguera''. Escrit per Tim " "Auckland." #: hacks/config/thornbird.xml.h:6 msgid "Points" msgstr "Punts" #: hacks/config/thornbird.xml.h:12 msgid "Thornbird" msgstr "Thornbird" #: hacks/config/triangle.xml.h:2 msgid "" "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. " "Written by Tobias Gloth." msgstr "" "Genera carenes muntanyoses aleatòries usant subdivisions iteratives de " "triangles. Escrit per Tobias Gloth." #: hacks/config/triangle.xml.h:7 msgid "Triangle" msgstr "Triangle" #: hacks/config/truchet.xml.h:4 msgid "" "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written " "by Adrian Likins." msgstr "" "Dibuixa línies i arcs basats en patrons Truchet que omplen la pantalla. Escrit " "per Adrian Likins." #: hacks/config/truchet.xml.h:5 msgid "Truchet" msgstr "Truchet" #: hacks/config/twang.xml.h:2 msgid "" "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein." msgstr "" "Divideix la pantalla en rectangles i els estira. Escrit per Dan Bornstein." #: hacks/config/twang.xml.h:6 msgid "Jumpy" msgstr "Nerviós" #: hacks/config/twang.xml.h:11 msgid "Springiness" msgstr "Elasticitat" #: hacks/config/twang.xml.h:13 msgid "Transference" msgstr "Transparència" #: hacks/config/twang.xml.h:14 msgid "Twang" msgstr "Twang" #: hacks/config/vermiculate.xml.h:1 msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce." msgstr "Mostra embulls camins de cucs. Escrit per Tyler Pierce." #: hacks/config/vermiculate.xml.h:2 msgid "Vermiculate" msgstr "Vermiculate" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2 msgid "2 seconds" msgstr "2 segons" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4 msgid "Image Directory" msgstr "Directori d'imatges" #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5 msgid "" "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the " "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to " "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, " "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays " "that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you " "just feed broadcast television into it." msgstr "" "De moment tan sols és un script que copia una imatge de vídeo des de l'entrada " "de vídeo del sistema, i aplica a sobre seu alguns filtres PBM (escollits a " "l'atzar) per a manipular i recombinar la imatge de diverses maneres. Després " "mostra la imatge durant uns segons i la canvia altra vegada. Funciona realment " "bé si tan sols hi veieu cadenes de televisió." #: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6 msgid "VidWhacker" msgstr "VidWhacker" #: hacks/config/vines.xml.h:6 msgid "" "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It " "scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen " "and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen." msgstr "" "Genera una seqüència continua de petits motius corbs geomètrics. Els " "distribueix per la pantalla fins que aquesta s'emplena, llavors la neteja i " "comença de nou. Escrit per Tracy Camp i David Hansen." #: hacks/config/vines.xml.h:8 msgid "Vines" msgstr "Vines" #: hacks/config/wander.xml.h:5 msgid "Draw Spots" msgstr "Dibuixa punts" #: hacks/config/wander.xml.h:6 msgid "" "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell." msgstr "" "Mostra un colorit recorregut aleatori, de diverses maneres. Escrit per Rick " "Campbell." #: hacks/config/wander.xml.h:14 msgid "Sustain" msgstr "Mantenir" #: hacks/config/webcollage.xml.h:3 msgid "Dictionary File" msgstr "Fitxer de diccionari" #: hacks/config/webcollage.xml.h:5 msgid "Overall Filter Program" msgstr "Programa de filtre global" #: hacks/config/webcollage.xml.h:6 msgid "Per-Image Filter Program" msgstr "Programa de filtrat previ a la imatge" #: hacks/config/webcollage.xml.h:9 msgid "" "This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide " "Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting " "images from the returned pages. It can also be set up to filter the images " "through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that " "most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of " "the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski." msgstr "" "Aquest programa fa collages de les imatges obtingudes a l'atzar de la World " "Wide Web. Cerca imatges fent recerques aleatòries en la web i extreu les " "imatges des de les pàgines localitzades. També es pot establir un filtre " "d'imatges amb el programa \"VidWhacker\", que està molt bé. (Una gran part de " "les imatges que troba són texts i no fotografies, perquè molt de la web són " "fotografies de text, que és una mica avorrit). Escrit per Jamie Zawinski." #: hacks/config/webcollage.xml.h:10 msgid "URL Timeout" msgstr "Temps excedit per URL" #: hacks/config/webcollage.xml.h:11 msgid "WebCollage" msgstr "Collage web" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2 msgid "" "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The " "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on " "and off at random. By Paul 'Joey' Clark." msgstr "" "Estrelles flotants que actuen mogudes per simples camps de força 2D. La " "intensitat de cadascun canvia contínuament i també desapareixen a l'atzar. Per " "Paul \"Joey\" Clark." #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7 msgid "Trail Size" msgstr "Mida del rastre" #: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8 msgid "WhirlwindWarp" msgstr "WhirlwindWarp" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:1 msgid "Amplitude" msgstr "Amplitud" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:2 msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew." msgstr "" "Dibuixa cadenes de punts sinusoïdals que s'apropen i allunyen. Escrit per " "Ashton Trey Belew." #: hacks/config/whirlygig.xml.h:5 msgid "Whirlies" msgstr "Terbolins" #: hacks/config/whirlygig.xml.h:6 msgid "WhirlyGig" msgstr "WhirlyGig" #: hacks/config/worm.xml.h:1 msgid "" "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the " "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling." msgstr "" "Una antiga millora de l'xlock que dibuixa cucs multicolors que s'arrosseguen " "per la pantalla. Escrit per Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec i Henrik " "Theiling." #: hacks/config/xaos.xml.h:1 msgid "XaoS" msgstr "XaoS" #: hacks/config/xaos.xml.h:2 msgid "" "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal " "sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the " "XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." msgstr "" "XaoS genera ràpides animacions de Mandelbrot i d'altres conjunts de fractals. " "Escrit per Thomas Marsh i Jan Hubicka. No està inclòs en el paquet " "XScreenSaver, però si encara no el teniu podeu trobar-lo en " "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>." #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1 msgid "12-Hour Time" msgstr "Temps 12 hores" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2 msgid "24-Hour Time" msgstr "Temps 24 hores" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3 msgid "Cycle Colors" msgstr "Cicle de colors" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4 msgid "Display Seconds" msgstr "Mostra els segons" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5 msgid "Huge Font" msgstr "Mida de lletra enorme" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8 msgid "Large Font" msgstr "Mida de lletra gran" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7 msgid "Medium Font" msgstr "Mida de lletra mitjana" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14 msgid "Small Font" msgstr "Mida de lletra petita" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9 msgid "XDaliClock" msgstr "XDaliClock" #: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10 msgid "" "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by " "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not " "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you " "can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>." msgstr "" "XDaliClock dibuixa un gran rellotge digital, els números canvien \"fonen-se\" " "en noves formes. Escrit per Jamie Zawinski. No està inclòs en el paquet " "XScreenSaver, però si encara no el teniu podeu trobar-lo en " "<http://www.jwz.org/xdaliclock/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:1 msgid "Bright" msgstr "Brillant" #: hacks/config/xearth.xml.h:2 msgid "Date/Time Stamp" msgstr "Mostra data i hora" #: hacks/config/xearth.xml.h:3 msgid "Day Dim" msgstr "Dia fosc" #: hacks/config/xearth.xml.h:5 msgid "Display Stars" msgstr "Mostra les estrelles" #: hacks/config/xearth.xml.h:8 msgid "Label Cities" msgstr "Mostra les ciutats" #: hacks/config/xearth.xml.h:9 msgid "Lower Left" msgstr "A sota a l'esquerra" #: hacks/config/xearth.xml.h:10 msgid "Lower Right" msgstr "A sota a la dreta" #: hacks/config/xearth.xml.h:13 msgid "Mercator Projection" msgstr "Projecció Mercator" #: hacks/config/xearth.xml.h:14 msgid "Night Dim" msgstr "Nit fosca" #: hacks/config/xearth.xml.h:15 msgid "No Stars" msgstr "Sense estrelles" #: hacks/config/xearth.xml.h:16 msgid "North/South Rotation" msgstr "Rotació de nord a sur" #: hacks/config/xearth.xml.h:18 msgid "Orthographic Projection" msgstr "Projecció ortogràfica" #: hacks/config/xearth.xml.h:19 msgid "Real Time" msgstr "Temps real" #: hacks/config/xearth.xml.h:20 msgid "Shaded Image" msgstr "Imatge ombrejada" #: hacks/config/xearth.xml.h:21 msgid "Sharp" msgstr "Definit" #: hacks/config/xearth.xml.h:23 msgid "Spacing" msgstr "Espaiat" #: hacks/config/xearth.xml.h:26 msgid "Terminator Blurry" msgstr "Terminador borrós" #: hacks/config/xearth.xml.h:27 msgid "Time Warp" msgstr "Deformació temporal" #: hacks/config/xearth.xml.h:29 msgid "Upper Left" msgstr "A dalt a l'esquerra" #: hacks/config/xearth.xml.h:30 msgid "Upper Right" msgstr "A dalt a la dreta" #: hacks/config/xearth.xml.h:31 msgid "" "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in " "space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk " "Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." msgstr "" "XEarth mostra una imatge de la Terra, vista des del vostre punt preferit en " "l'espai, ombrejada correctament segons la posició del Sol. Escrit per Kirk " "Johnson. No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si encara no el teniu " "podeu trobar-lo en <http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>." #: hacks/config/xearth.xml.h:32 msgid "Xearth" msgstr "Xearth" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:5 msgid "Fish" msgstr "Peix" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:6 msgid "Fish Speed" msgstr "Velocitat dels peixos" #: hacks/config/xfishtank.xml.h:7 msgid "" "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have " "it already, you can find it at " "<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." msgstr "" "Peix! No està inclòs en el paquet XScreenSaver, però si encara no el teniu " "podeu trobar-lo en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>." #: hacks/config/xfishtank.xml.h:12 msgid "XFishTank" msgstr "XFishTank" #: hacks/config/xflame.xml.h:1 msgid "Bitmap File" msgstr "Fitxer mapa de bits" #: hacks/config/xflame.xml.h:2 msgid "" "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set " "it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others." msgstr "" "Mostra una simulació de foc polsant. També pot prendre una imatge arbitrària i " "posar-la en el foc. Escrit per Carsten Haitzler, millorat per molts altres." #: hacks/config/xflame.xml.h:3 msgid "Enable Blooming" msgstr "Habilita resplendor" #: hacks/config/xflame.xml.h:8 msgid "Xflame" msgstr "Xflame" #: hacks/config/xjack.xml.h:4 msgid "" "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by " "Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The " "Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''" msgstr "" "Aquest programa es comporta esquizofrènicament i mostra gran quantitat de tipus " "de lletra. Escrit per Jamie Zawinski. Si no heu vist l'obra mestra de Stanley " "Kubrick \"El resplendor\" no l'entendreu. Alguns han descrit aquesta millora " "com a \"inspirada\"." #: hacks/config/xjack.xml.h:5 msgid "Xjack" msgstr "Xjack" #: hacks/config/xlyap.xml.h:1 msgid "" "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the " "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron " "Record." msgstr "" "Genera boniques fotos fractals mitjançant el divertit càlcul matemàtic " "\"exponent Lyapunov\". També té un bon mode interactiu. Escrit per Ron Record." #: hacks/config/xlyap.xml.h:2 msgid "Xlyap" msgstr "Xlyap" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:1 msgid "" "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by " "Jamie Zawinski." msgstr "" "Una copia del text lliscant que es veu en la pel·lícula \"The Matrix\". Escrit " "per Jamie Zawinski." #: hacks/config/xmatrix.xml.h:2 msgid "Binary Encoding" msgstr "Codificació binària" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:3 msgid "Expansion Algorithm" msgstr "Algoritme d'expansió" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:5 msgid "Full" msgstr "Complet" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:6 msgid "Genetic Encoding" msgstr "Codificació genètica" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:7 msgid "Hexadecimal Encoding" msgstr "Codificació hexadecimal" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:9 msgid "Matrix Encoding" msgstr "Codificació Matrix" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:10 msgid "Phone Number" msgstr "Número de telèfon" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:11 msgid "Run Trace Program" msgstr "Executa programa de traçat" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:12 msgid "Slider Algorithm" msgstr "Algoritme guia" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:17 msgid "Synergistic Algorithm" msgstr "Algoritme sinergètic" #: hacks/config/xmatrix.xml.h:18 msgid "Xmatrix" msgstr "Xmatrix" #: hacks/config/xmountains.xml.h:2 msgid "Reflections" msgstr "Reflexos" #: hacks/config/xmountains.xml.h:3 msgid "Side View" msgstr "Vista lateral" #: hacks/config/xmountains.xml.h:6 msgid "Top View" msgstr "Vista des de dalt" #: hacks/config/xmountains.xml.h:7 msgid "" "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped " "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen " "Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't " "have it already, you can find it at " "<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with " "-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon." msgstr "" "Xmuntanyes genera terrenys fractals molt realistes amb muntanyes nevades aprop " "de l'aigua, amb vista des de dalt o lateral. Escrit per Stephen Booth. No està " "inclòs en el paquet XScreenSaver, però si no el teniu podeu trobar-lo en " "<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Assegureu-vos de compilar-lo " "amb DVROOT o no funcionarà bé quan es carregui el dimoni del salvapantalles." #: hacks/config/xmountains.xml.h:8 msgid "Xmountains" msgstr "Xmuntanyes" #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1 msgid "" "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded " "color trails behind them. Written by Chris Leger." msgstr "" "Dibuixa eixams d'abelles volant al voltant de la pantalla, deixant bonics " "rastres darrere seu. Escrit per Chirs Leger." #: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5 msgid "XRaySwarm" msgstr "XEixam de llamps" #: hacks/config/xsnow.xml.h:1 msgid "" "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find " "it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." msgstr "" "Mostra una nevada i ocasionalment un petit Santa Claus. Escrit per Rick Jansen. " "Podeu trobar-lo en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>." #: hacks/config/xsnow.xml.h:2 msgid "Xsnow" msgstr "Xnevada" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:4 msgid "Layers" msgstr "Capes" #: hacks/config/xspirograph.xml.h:5 msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit " "Singh." msgstr "" "Simula els dibuixos d'un nen fets amb un bolígraf inserit en un sistema " "d'engranatges de plàstic. Escrit per Rohit Singh." #: hacks/config/xspirograph.xml.h:6 msgid "XSpiroGraph" msgstr "XSpiroGraph" #: hacks/config/xteevee.xml.h:1 msgid "Color Bars Enabled" msgstr "Habilita barres de colors" #: hacks/config/xteevee.xml.h:2 msgid "Cycle Through Modes" msgstr "Modes cíclics" #: hacks/config/xteevee.xml.h:3 msgid "Rolling Enabled" msgstr "Habilita ondulacions" #: hacks/config/xteevee.xml.h:4 msgid "Static Enabled" msgstr "Habilita estàtica" #: hacks/config/xteevee.xml.h:5 msgid "XTeeVee" msgstr "XTeeVee" #: hacks/config/xteevee.xml.h:6 msgid "" "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of " "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss." msgstr "" "XTeeVee simula diversos problemes de televisió, entre d'altres, estàtica, " "pèrdua del sincronisme i cartes d'ajust. Escrit per Greg Knauss." #: hacks/config/zoom.xml.h:3 msgid "Lens Offset" msgstr "Desplaçament de la lent" #: hacks/config/zoom.xml.h:4 msgid "Lenses" msgstr "Lents" #: hacks/config/zoom.xml.h:9 msgid "" "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option " "the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a " "simple zoom. Written by James Macnicol." msgstr "" "Fa una aproximació sobre una part de la pantalla i es va moguen. Amb l'opció " "\"lents\" el resultat és com mirar a través de moltes lents superposades, més " "que un simple augment. Escrit per James Macnicol."