# Translation of kay.po to Catalan # # Aleix Pol Gonzàlez , 2005. # Albert Astals Cid , 2005. # Sebastià Pla i Sanz , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kay\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 15:40+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: medianotifier.cpp:215 msgid "" "An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "S'ha trobat un fitxer d'execució automàtica en el vostre '%1'. Voleu " "executar-lo?\n" "Tingueu present que l'execució d'un fitxer d'un suport pot comprometre la " "seguretat del vostre sistema" #: medianotifier.cpp:219 #, c-format msgid "Autorun - %1" msgstr "Execució automàtica - %1" #: medianotifier.cpp:289 msgid "" "An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n" "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security" msgstr "" "S'ha trobat un fitxer d'obertura automàtica en el vostre '%1'. Voleu obrir " "'%2'?\n" "Tingueu present que obrir un fitxer d'un suport pot comprometre la seguretat " "del vostre sistema" #: medianotifier.cpp:293 #, c-format msgid "Autoopen - %1" msgstr "Obertura automàtica - %1" #: medianotifier.cpp:390 msgid "Low Disk Space" msgstr "" #: medianotifier.cpp:394 msgid "Start Konqueror" msgstr "" #: medianotifier.cpp:396 msgid "" "You are running low on disk space on your home partition (currently %1% " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "problem?" msgstr "" #: medianotifier.cpp:400 msgid "Do not ask again" msgstr "" #: notificationdialog.cpp:40 msgid "Medium Detected" msgstr "S'ha detectar un suport" #: notificationdialog.cpp:54 msgid "Medium type:" msgstr "Tipus de suport:" #: notificationdialog.cpp:67 msgid "Configure..." msgstr "Configura..." #: notificationdialogview.ui:69 #, no-c-format msgid "A new medium has been detected.
What do you want to do?" msgstr "S'ha detectat un nou suport.
Què voleu fer?" #: notificationdialogview.ui:90 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: notificationdialogview.ui:103 #, no-c-format msgid "&Always do this for this type of media" msgstr "&Fes sempre el mateix per aquest tipus de suport"