# translation of kcmcgi.po to Catalan # Copyright (C) # Antoni Bella Perez , 2002, 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-06 21:04+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Perez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antoni Bella Perez" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bella5@teleline.es" #: kcmcgi.cpp:51 msgid "Paths to Local CGI Programs" msgstr "Rutes cap als programes CGI locals" #: kcmcgi.cpp:59 msgid "Add..." msgstr "Afegeix..." #: kcmcgi.cpp:71 msgid "kcmcgi" msgstr "kcmcgi" #: kcmcgi.cpp:72 msgid "CGI TDEIO Slave Control Module" msgstr "Mòdul de control de l'esclau TDEIO per a CGI" #: kcmcgi.cpp:74 msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher" msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher" #: kcmcgi.cpp:147 msgid "" "

CGI Scripts

The CGI TDEIO slave lets you execute local CGI programs " "without the need to run a web server. In this control module you can " "configure the paths that are searched for CGI scripts." msgstr "" "

Els scripts CGI

L'esclau TDEIO per a CGI us proveeix de la " "funcionalitat de poder executar programes CGI locals sense la necessitat " "d'executar un servidor web. En aquest mòdul de control podreu configurar les " "rutes a on es cercaran els scripts CGI."