# Translation of kcmnic.po to Catalan # Copyright (C) # # Sebastià Pla i Sanz , 2001-2002, 2004, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 13:17+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "sps@sastia.com" #: nic.cpp:93 msgid "Name" msgstr "Nom" #: nic.cpp:94 msgid "IP Address" msgstr "Adreça IP" #: nic.cpp:95 msgid "Network Mask" msgstr "Màscara de xarxa" #: nic.cpp:96 msgid "Type" msgstr "Tipus" #: nic.cpp:97 msgid "State" msgstr "Estat" #: nic.cpp:98 msgid "HWaddr" msgstr "AdrHW" #: nic.cpp:110 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:111 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "Mòdul de control d'informació del sistema TDE" #: nic.cpp:113 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: nic.cpp:148 msgid "" "_: State of network card is connected\n" "Up" msgstr "Aixecada" #: nic.cpp:149 msgid "" "_: State of network card is disconnected\n" "Down" msgstr "Baixada" #: nic.cpp:195 nic.cpp:303 msgid "Broadcast" msgstr "Difusió" #: nic.cpp:197 nic.cpp:296 msgid "Point to Point" msgstr "Punt a punt" #: nic.cpp:200 nic.cpp:310 msgid "Multicast" msgstr "Multitransmissió" #: nic.cpp:203 nic.cpp:317 msgid "Loopback" msgstr "Bucle tancat" #: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut"