# Translation of kgreet_winbind.po to CATALAN # Copyright (C) # SebastiĆ  Pla i Sanz , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 00:34+0100\n" "Last-Translator: SebastiĆ  Pla i Sanz \n" "Language-Team: CATALAN \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_winbind.cpp:130 msgid "&Domain:" msgstr "&Domini:" #: kgreet_winbind.cpp:131 msgid "&Username:" msgstr "Nom d'&usuari:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Domain:" msgstr "Domini:" #: kgreet_winbind.cpp:148 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #: kgreet_winbind.cpp:167 msgid "&Password:" msgstr "&Contrasenya:" #: kgreet_winbind.cpp:168 msgid "Current &password:" msgstr "&Contrasenya actual:" #: kgreet_winbind.cpp:191 msgid "&New password:" msgstr "Contrasenya &nova:" #: kgreet_winbind.cpp:192 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firma contrasenya:" #: kgreet_winbind.cpp:410 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Pregunta no reconeguda \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:714 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"