# Translation of mediaapplet.po to Catalan # # Albert Astals Cid , 2005. # Sebastià Pla i Sanz , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:15+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Albert Astals Cid" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "astals11@terra.es" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Applet de mitjans" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Applet frontal de l'ioslave \"media:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Un bon mestre, pacient i d'ajuda. Gràcies per tot!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Mitjà" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Configura..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Preferències de l'applet de mitjans" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Tipus de mitjà" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Tipus a mostrar" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Deseleccioneu els tipus de mitjà que no voleu veure a l'applet" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Mitjans a mostrar" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Deseleccioneu els mitjans que no voleu veure a l'applet"