# Translation of tdeabc_net.po to Catalan # Copyright (C) # # Antoni Bella Perez , 2002, 2003. # Sebastià Pla i Sanz , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 19:49+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "No es pot descarregar el fitxer '%1'." #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "No es pot obrir el fitxer '%1'." #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "S'han trobat problemes en analitzar el fitxer '%1'." #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "No es pot desar el fitxer '%1'." #: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "No es pot pujar a '%1'." #: resourcenet.cpp:354 #, fuzzy msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "Alguna cosa ha fallat a la descàrrega!" #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Localització:"