# translation of kres_remote.po to Catalan # Copyright (C) # Albert Astals Cid , 2004, 2005. # Antoni Bella Pérez , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:11+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez\n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourceremote.cpp:60 msgid "Remote Calendar" msgstr "" #: resourceremote.cpp:206 msgid "Downloading Calendar" msgstr "S'està descarregant el calendari" #: resourceremote.cpp:227 msgid "Remote data access failure" msgstr "" #: resourceremote.cpp:227 msgid "Detailed information" msgstr "" #: resourceremote.cpp:228 msgid "What would you like to do?" msgstr "" #: resourceremote.cpp:230 msgid "Remote Data Access Failure" msgstr "" #: resourceremote.cpp:230 msgid "&Continue with cached resource" msgstr "" #: resourceremote.cpp:333 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" #: resourceremoteconfig.cpp:48 msgid "Download from:" msgstr "Descarrega de:" #: resourceremoteconfig.cpp:55 msgid "Upload to:" msgstr "Publica a:" #: resourceremoteconfig.cpp:92 msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only." msgstr "" "No heu especificat cap URL de publicació, el calendari serà de només lectura."