# KODO CATALAN TRANSLATION. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Josep Ma. Ferrer, , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-22 16:39+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Josep Ma. Ferrer" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "txemaq@bigfoot.com" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "polzada" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "polzades" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "cm" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "peu" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "peus" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "metre" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "metres" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "milla" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "milles" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "km" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "&Habilitat" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "Mostra en &metres" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "Auto&reinici del viatge" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Reinicia el via&tge" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Reinicia l'&odòmetre" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "Ratometratge (KOdometer)" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "Ratometratge mesura el kilometratge del vostre escriptori" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "Un odòmetre del ratolí" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "Implementat a TDE2 i neteja del codi"