# translation of kgreet_classic.po to Czech # Lukáš Tinkl , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 19:32+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_classic.cpp:50 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" #: kgreet_classic.cpp:53 msgid "Current &password:" msgstr "Současné h&eslo:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Username:" msgstr "&Uživatelské jméno:" #: kgreet_classic.cpp:114 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" #: kgreet_classic.cpp:151 msgid "&New password:" msgstr "&Nové heslo:" #: kgreet_classic.cpp:152 msgid "Con&firm password:" msgstr "Potvr&dit heslo:" #: kgreet_classic.cpp:361 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Neznámá výzva\"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:615 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Jméno + heslo (klasické)"