# translation of lockout.po to Czech # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2003, 2004, 2005. # Slávek Banko , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:21+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.2.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz" #: lockout.cpp:77 msgid "Lock the session" msgstr "Uzamknout sezení" #: lockout.cpp:78 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se" #: lockout.cpp:203 msgid "Lock Session" msgstr "Uzamknout sezení" #: lockout.cpp:207 msgid "&Transparent" msgstr "&Transparentní" #: lockout.cpp:210 msgid "&Configure Screen Saver..." msgstr "N&astavit šetřič obrazovky…" #: lockout.cpp:226 msgid "&Log Out..." msgstr "Odh&lásit se…" #: lockout.cpp:231 msgid "&Configure Session Manager..." msgstr "Nastavit správce se&zení…"