# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Slávek Banko , 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:05+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Slávek Banko" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "slavek.banko@axis.cz" #: scalix.cpp:43 msgid "Protocol name" msgstr "Jméno protokolu" #: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45 msgid "Socket name" msgstr "Jméno soketu" #: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90 msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'" msgstr "Neznámá cesta. Známá cesta je „/freebusy/“" #: scalix.cpp:147 msgid "No user or calendar given!" msgstr "Nezadán uživatel nebo kalendář!" #: scalix.cpp:160 msgid "TDEIO data supply error." msgstr "Chyba dat TDEIO."