# translation of kfifteenapplet.po to # translation of kfifteenapplet.po to Czech # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Lukáš Tinkl , 2002. # Jakub Friedl , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 09:35+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl,Jakub Friedl" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz" #: fifteenapplet.cpp:77 msgid "KFifteenApplet" msgstr "Patnáct" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "Applet 'Patnáct'\n" "\n" "Cílem je seřadit posuvné dílky podle čísel.\n" "Ke spuštění hry zvolte \"Zamíchat dílky\" z místní nabídky." #: fifteenapplet.cpp:94 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "&Zamíchat dílky" #: fifteenapplet.cpp:95 msgid "&Reset Pieces" msgstr "&Seřadit dílky" #: fifteenapplet.cpp:221 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "Gratulace!\n" "Vyhráli jste hru!" #: fifteenapplet.cpp:221 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "Patnáct dílků"