# translation of ktimer.po to Czech # Czech messages for ktimer. # Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Radek Vybiral , 2001. # Lukáš Tinkl , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-28 21:19+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Radek Vybíral" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" #: main.cpp:27 msgid "TDE Timer" msgstr "TDE Časovač" #: main.cpp:33 msgid "KTimer" msgstr "KTimer" #: prefwidget.ui:16 #, no-c-format msgid "Timer Settings" msgstr "Nastavení časovače" #: prefwidget.ui:31 #, no-c-format msgid "Counter [s]" msgstr "Počitadlo [s]" #: prefwidget.ui:42 #, no-c-format msgid "Delay [s]" msgstr "Prodleva [s]" #: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Stav" #: prefwidget.ui:64 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "Příkaz" #: prefwidget.ui:85 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "&Nový" #: prefwidget.ui:132 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: prefwidget.ui:149 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "S&myčka" #: prefwidget.ui:157 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Prodleva:" #: prefwidget.ui:173 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Spustit p&ouze jednu kopii" #: prefwidget.ui:181 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekund" #: prefwidget.ui:211 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Příkazová řádka:" #: prefwidget.ui:254 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" #: prefwidget.ui:262 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" #: prefwidget.ui:270 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" #~ msgid "..." #~ msgstr "..."