# translation of lockout.po to Kashubian # # Michôł Òstrowsczi , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:09+0200\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi \n" "Language-Team: Kashubian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: lockout.cpp:77 msgid "Lock the session" msgstr "Zablokùjë sesëjã" #: lockout.cpp:78 msgid "Log out" msgstr "Wëlogùjë" #: lockout.cpp:203 msgid "Lock Session" msgstr "Zablokùjë sesëjã" #: lockout.cpp:207 msgid "&Transparent" msgstr "&Przezérnota" #: lockout.cpp:210 msgid "&Configure Screen Saver..." msgstr "&Kònfigùracëjô wëgaszôcza ekranu..." #: lockout.cpp:226 msgid "&Log Out..." msgstr "&Wëlogùjë..." #: lockout.cpp:231 msgid "&Configure Session Manager..." msgstr "&Kònfigùracëjô menadżera sesëji..."