msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kruler.po\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: cy \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: klineal.cpp:80 msgid "" "This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " "useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." msgstr "" #: klineal.cpp:122 msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "" #: klineal.cpp:134 msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " "in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" #: klineal.cpp:147 msgid "KRuler" msgstr "KMesurydd" #: klineal.cpp:149 msgid "&North" msgstr "&Gogledd" #: klineal.cpp:150 msgid "&East" msgstr "&Dwyrain" #: klineal.cpp:151 msgid "&South" msgstr "&De" #: klineal.cpp:152 msgid "&West" msgstr "&Gorllewin" #: klineal.cpp:153 msgid "&Turn Right" msgstr "" #: klineal.cpp:154 msgid "Turn &Left" msgstr "" #: klineal.cpp:155 msgid "&Orientation" msgstr "&Cyfeiriadaeth" #: klineal.cpp:157 msgid "&Short" msgstr "&Byr" #: klineal.cpp:158 msgid "&Medium" msgstr "&Canolig" #: klineal.cpp:159 msgid "&Tall" msgstr "" #: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 msgid "&Full Screen Width" msgstr "" #: klineal.cpp:161 msgid "&Length" msgstr "&Hyd" #: klineal.cpp:162 msgid "&Choose Color..." msgstr "" #: klineal.cpp:163 msgid "Choose &Font..." msgstr "Dewis F&font..." #: klineal.cpp:293 msgid "&Full Screen Height" msgstr "" #: main.cpp:29 msgid "KDE Screen Ruler" msgstr "Mesurydd Sgrîn KDE" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" msgstr "" #: main.cpp:36 msgid "Programming" msgstr "" #: main.cpp:37 msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD wrth KGyfieithu" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com"