# translation of kolourpicker.po to Cymraeg # KD at KGyfieithu , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 12:06+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD drwy KGyfieithu" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Casglydd Lliwiau" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "Rhaglennig i gasglu gwerthoedd lliwiau o unrhyw le ar y sgrîn" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Awdur Gwreiddiol" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Casglu lliw" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Hanes" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "&Gwagu Hanes" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Copïo Gwerth Lliw" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Cysawd cymorth heb ei weithredoli."