# translation of uachangerplugin.po to Cymraeg # KD at KGyfieithu , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 11:38+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD wrth KGyfieithu" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Bar Offer Ychwanegol" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Newid Dynodiad Porydd" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Newid Dynodiad &Porydd" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "Fersiwn %1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Arall" #: uachangerplugin.cpp:213 #, fuzzy msgid "Identify As" msgstr "Dynodi Fel:" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "Dynodiadau Rhagosod" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Gwethredu i'r Safwe Cyfan" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "Ffurfweddu..." #~ msgid "Reload Identifications" #~ msgstr "Ail-lwytho Dynodiadau"