# translation of libkickermenu_tom.po to Cymraeg # KD at KGyfieithu , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 12:18+0100\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tom.cc:98 tom.cc:149 msgid "Run:" msgstr "Rhedeg:" #: tom.cc:180 msgid "Task-Oriented Menu" msgstr "Dewislen Gyfeiriedig i Dasgau" #: tom.cc:212 msgid "Configure This Menu" msgstr "Ffurfweddu'r Ddewislen Yma" #: tom.cc:219 msgid "Clear History" msgstr "Gwagu'r Hanes" #: tom.cc:227 msgid "No Entries" msgstr "Dim Cofnodion" #: tom.cc:261 msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" #: tom.cc:324 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: tom.cc:388 msgid "%1 Menu Editor" msgstr "Golygydd Dewislen %1" #: tom.cc:390 msgid "Add This Task to Panel" msgstr "Ychwanegu'r Dasg Yma i'r Panel " #: tom.cc:391 msgid "Modify This Task..." msgstr "Addasu'r Dasg Yma..." #: tom.cc:392 msgid "Remove This Task..." msgstr "Gwaredu'r Dasg Yma..." #: tom.cc:393 msgid "Insert New Task..." msgstr "Mewnosod Tasg Newydd..." #: tom.cc:439 msgid "Tasks" msgstr "Tasgau" #: tom.cc:462 msgid "More Applications" msgstr "Rhagor o Gymhwysiadau" #: tom.cc:473 msgid "Destinations" msgstr "Cyrchfannau" #: tom.cc:489 tom.cc:515 msgid "Run Command..." msgstr "Rhedeg Gorchymyn..." #: tom.cc:493 msgid "Recently Used Items" msgstr "Eitemau a Ddefnyddwyd yn Ddiweddar" #: tom.cc:499 msgid "Recent Documents" msgstr "Dogfennau a Ddefnyddwyd yn Ddiweddar" #: tom.cc:506 msgid "Recent Applications" msgstr "Cymhwysiadau a Ddefnyddwyd yn Ddiweddar" #: tom.cc:510 msgid "Special Items" msgstr "Eitemau Arbennig" #: tom.cc:567 #, c-format msgid "Logout %1" msgstr "Allgofnodi %1" #: tom.cc:592 msgid "The \"%2\" Task" msgstr "Y Dasg \"%2\"" #: tom.cc:613 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 task?

Tip: " "You can restore the task after it has been removed by selecting the " ""Modify These Tasks" entry" msgstr "" "Ydych wir eisiau gwaredu'r dasg %1?

Cynghoryn: " "Gallwch adfer y dasg ar ôl iddi gael ei gwaredu gan ddewis y cofnod "" "Addasu'r Tasgau Yma" " #: tom.cc:615 msgid "Remove Task?" msgstr "Gwaredu'r Dasg?"