# translation of kio_print.po to Cymraeg # Bwrdd Gwaith yn Gymraeg. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # www.kyfieithu.co.uk, www.gyfieithu.co.uk, 2003. # KD at KGyfieithu , 2003. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_print\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 15:06+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "www.gyfieithu.co.uk\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" "\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KGyfieithu" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "Dosbarthiadau" #: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "Argraffyddion" #: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "Arbenigion" #: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "Rheolydd" #: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "Swyddi" #: kio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "Derbynnwyd data gwag (%1)." #: kio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "Data llygredig/anghyflawn neu wall gweinydd (%1)." #: kio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "Cysawd Argraffu" #: kio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "Gyrrydd argraffydd" #: kio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "Cronfa ddata ar-lein o yrryddion argraffydd" #: kio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "Methu pennu math y gwrthrych am %1." #: kio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "Methu pennu math y tarddiad am %1." #: kio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Methu nôl gwybodaeth argraffyddion am %1." #: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 #: kio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Methu llwytho patrymlun %1 " #: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 #: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "Priodweddau %1" #: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Cyffredinol|Gyrrydd|Swyddi gweithredol|Swyddi wedi'u gorffen" #: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "Priodweddau Cyffredinol" #: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "Math" #: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "Pell" #: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "Lleol" #: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "Cyflwr" #: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "Lleoliad" #: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" #: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" #: kio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "Rhyngwyneb (Ôl-wyneb)" #: kio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "Gyrrydd" #: kio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "Gwneuthurwr" #: kio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "Model" #: kio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "Gwybodaeth Gyrrydd" #: kio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "Methu nôl gwybodaeth dosbarth i %1." #: kio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "Ymhlyg" #: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Cyffredinol|Swyddi gweithredol|Swyddi wedi'u gorffen" #: kio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "Aelodau" #: kio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #: kio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "Anghenion" #: kio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "Priodweddau Gorchymyn" #: kio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "Gorchymyn" #: kio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "Defnyddio Ffeil Allbwn" #: kio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "Estyniad Rhagosod" #: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "Swyddi o %1" #: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "Pob swydd" #: kio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "Swyddi gweithredol|Swyddi wedi'u gorffen" #: kio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" #: kio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "Perchennog" #: kio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "Argraffydd" #: kio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "Enw" #: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "Gyrrydd o %1" #: kio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "Ni chanfuwyd gyrrydd "