# translation of tdeio_lan.po to Cymraeg # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # KD at KGyfieithu , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 13:32+0000\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu \n" "Language-Team: Cymraeg \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: tdeio_lan.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "The Lisa daemon does not appear to be running." "

In order to use the LAN Browser the Lisa daemon must be installed and " "activated by the system administrator." msgstr "" "Ymddengys nad yw'r ellyll lisa yn rhedeg." "

Er mwyn defnyddio'r Porydd RhAL (LAN), rhaid i'r gweinyddwr osod yr ellyll " "lisa a'i weithredoli." #: tdeio_lan.cpp:190 tdeio_lan.cpp:209 tdeio_lan.cpp:384 #, c-format msgid "Received unexpected data from %1" msgstr "Derbynnwyd data annisgwyl oddiwrth %1" #: tdeio_lan.cpp:641 msgid "No hosts allowed in rlan:/ URL" msgstr "Ni chaniateir gwesteiwyr mewn URL rlan:/"