# Danish translation of kcmenergy # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2000,2002,2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-31 12:16+0200\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: energy.cpp:145 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Energi-spareplan for skærmen

Hvis din skærm understøtter " "energisparing, kan du indstille det med dette modul." "

Der er tre niveauer for energisparing: dvale, suspendér og sluk. Jo større " "niveau i at spare energi, jo længere tid tager det for skærmen at vende tilbage " "til aktiv tilstand." "

For at vække skærmen fra energisparingstilstand, kan du lave en lille " "bevægelse med musen eller trykke på en tast som ikke har bivirkninger, f.eks. " "\"Shift\"-tasten." #: energy.cpp:165 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Aktivér skærm-energisparing" #: energy.cpp:168 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "Afkryds her for at aktivere din skærms energisparingsegenskaber." #: energy.cpp:171 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Din skærm understøtter ikke energisparing." #: energy.cpp:178 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Læn mere om 'Energy Star'-programmet" #: energy.cpp:187 msgid "&Standby after:" msgstr "&Dvale efter:" #: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 msgid " min" msgstr " min" #: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #: energy.cpp:193 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Vælg den inaktivitetsperiode efter hvilken skærmen skal gå i " "\"dvale\"-tilstand. Dette er første niveau for at spare energi." #: energy.cpp:198 msgid "S&uspend after:" msgstr "S&uspendér efter:" #: energy.cpp:204 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Vælg den inaktivitetsperiode efter hvilken skærmen skal gå i " "\"suspendér\"-tilstand. Dette er det andet niveau for at spare energi, men for " "visse skærme er det ikke forskelligt fra det første niveau." #: energy.cpp:210 msgid "&Power off after:" msgstr "&Sluk efter:" #: energy.cpp:216 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "Vælg den inaktivitetsperiode efter hvilken skærmen skal slukke. Dette er det " "højeste niveau for at spare energi, som kan opnås, mens skærmen stadig er " "fysisk tændt."