# Danish translation of kdebugdialog # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen ,1999,2002, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 10:07+0000\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" #: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Fejlretningsopsætning" #: kdebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Fejlretningsområde:" #: kdebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Meddelelsesfelt" #: kdebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Skal" #: kdebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: kdebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Ingen" #: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 #: kdebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Uddata til:" #: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 #: kdebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" #: kdebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Fatal fejl" #: kdebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Afbryd ved fatale fejl" #: klistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Udvælg alt" #: klistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Fjern markering fra alt" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Vis hele dialogen i stedet for standard-listedialogen" #: main.cpp:80 msgid "KDebugDialog" msgstr "KFejlretningsDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "En dialog for indstilling af foretrukken fejlretnings-uddata" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder"