# Danish translation of kolourpicker # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2001,2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-31 12:05+0200\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" #: kolourpicker.cpp:66 msgid "Color Picker" msgstr "Farveplukker" #: kolourpicker.cpp:68 msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" msgstr "Et program som plukker farveværdier fra et vilkårligt sted på skærmen" #: kolourpicker.cpp:71 msgid "Original Author" msgstr "Oprindelig forfatter" #: kolourpicker.cpp:85 msgid "Pick a color" msgstr "Pluk en farve" #: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 msgid "History" msgstr "Historik" #: kolourpicker.cpp:147 msgid "&Clear History" msgstr "&Ryd historik" #: kolourpicker.cpp:289 msgid "Copy Color Value" msgstr "Kopiér farveværdi" #~ msgid "Unimplemented help system." #~ msgstr "Ikke-implementeret hjælpesystem"