# Danish translation of nexscope # Copyright (C) # Erik Kjær Pedersen , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-19 14:15+0200\n" "Last-Translator: Lars K. Schunk \n" "Language-Team: Dansk \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "Nex-indstilling" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Navn" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Primær" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "&Slet mellem rammer" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "&Convolv lyd" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "Det vidunderlige brugerindstillelige virkefelt" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "Nex-forfatter" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "Kunne ikke starte noatunNex. Tjek din installation." #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "Par" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Solid"