# Danish translation of tdepartsaver # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-10 17:05+0200\n" "Last-Translator: Lars K. Schunk \n" "Language-Team: Dansk \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "KPart-pauseskærm" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Pauseskærmen er ikke indstillet endnu." #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Ingen af dine filer er understøttet" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Vælg mediefiler" #: configwidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "Mediepauseskærm" #: configwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "&Ned" #: configwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&Op" #: configwidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Tilføj..." #: configwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Opsætning" #: configwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Vis kun et tilfældigt valgt medium" #: configwidget.ui:168 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Skift til et andet medium efter en forsinkelse" #: configwidget.ui:193 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Forsinkelse:" #: configwidget.ui:212 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Vælg næste medium tilfældigt" #: configwidget.ui:223 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekunder"