# Danish translation of tdestyle_phase_config # Erik Kjær Pedersen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-20 08:13-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Stildialog" #: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Stil-opsætning" #: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Brug &overgange" #: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "Dette vil tegne knapper og adskillige andre kontroller ved brug af en " "overgangstekstur" #: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Fremhæv når &musen svæver over" #: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "Dette vil få knapper og adskillige andre kontroller til at blive fremhævet " "når musemarkøren er over dem"