# Danish translation of kgamma # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-25 20:10-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: \n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Vælg testbillede:" #: kgamma.cpp:135 msgid "Gray Scale" msgstr "Gråskala" #: kgamma.cpp:136 msgid "RGB Scale" msgstr "RGB-Skala" #: kgamma.cpp:137 msgid "CMY Scale" msgstr "CMY-Skala" #: kgamma.cpp:138 msgid "Dark Gray" msgstr "Mørkegrå" #: kgamma.cpp:139 msgid "Mid Gray" msgstr "Mellemgrå" #: kgamma.cpp:140 msgid "Light Gray" msgstr "Lysegrå" #: kgamma.cpp:203 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: kgamma.cpp:206 msgid "Red:" msgstr "Rød:" #: kgamma.cpp:209 msgid "Green:" msgstr "Grøn:" #: kgamma.cpp:212 msgid "Blue:" msgstr "Blå:" #: kgamma.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "Gem opsætning til XF86Config" #: kgamma.cpp:261 msgid "Sync screens" msgstr "Sync-skærme" #: kgamma.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Skærm %1" #: kgamma.cpp:280 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "" "Gamma-korrektion er ikke understøttet af dit grafikkort eller din driver." #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" "

Skærmens gamma

Dette er et værktøj til ændring af gammakorrektion. " "Brug de fire skydere til at definere gammakorrektionen enten som en enkelt " "værdi, eller rød, grøn og blå komponenter hver for sig. Du skal måske rette " "lysstyrke- og kontrastindstillinger for din skærm for gode resultater. " "Testbillederne hjælper dig til at finde de rigtige indstillinger.
Du kan " "gemme dem systemomfattende til XF86Config (root adgang kræves til dette), " "eller til din egen TDE-opsætning. På flerskærm-systemer kan du rette " "gammaværdierne separat for hver skærm."