# Danish translation of tdetexteditor_insertfile # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2002,2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-13 08:29+0200\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: insertfileplugin.cpp:79 msgid "Insert File..." msgstr "Indsæt fil..." #: insertfileplugin.cpp:88 msgid "Choose File to Insert" msgstr "Vælg fil at indsætte" #: insertfileplugin.cpp:89 msgid "&Insert" msgstr "&Indsæt" #: insertfileplugin.cpp:116 msgid "" "Failed to load file:\n" "\n" msgstr "" "Det mislykkedes at indlæse fil:\n" "\n" #: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159 msgid "Insert File Error" msgstr "Fejl ved indsætning af fil" #: insertfileplugin.cpp:130 msgid "" "

The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" "

Filen %1 eksisterer ikke eller er ikke læsbar, afbryder." #: insertfileplugin.cpp:134 msgid "

Unable to open file %1, aborting." msgstr "

Kan ikke åbne filen %1, afbryder." #: insertfileplugin.cpp:157 msgid "

File %1 had no contents." msgstr "

Filen '%1' havde intet indhold." #: tdetexteditor_insertfileui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "Værk&tøjer"