# Danish translation of kres_remote # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 20:53-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourceremote.cpp:60 msgid "Remote Calendar" msgstr "" #: resourceremote.cpp:206 msgid "Downloading Calendar" msgstr "Henter kalender" #: resourceremote.cpp:227 msgid "Remote data access failure" msgstr "" #: resourceremote.cpp:227 msgid "Detailed information" msgstr "" #: resourceremote.cpp:228 msgid "What would you like to do?" msgstr "" #: resourceremote.cpp:230 msgid "Remote Data Access Failure" msgstr "" #: resourceremote.cpp:230 msgid "&Continue with cached resource" msgstr "" #: resourceremote.cpp:333 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "URL: %1" #: resourceremoteconfig.cpp:48 msgid "Download from:" msgstr "Hent fra:" #: resourceremoteconfig.cpp:55 msgid "Upload to:" msgstr "Overfør til:" #: resourceremoteconfig.cpp:92 msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only." msgstr "" "Du har ikke angivet nogen url til overførsel. Kalenderen bliver kun læsbar."