# Danish translation of libkpimexchange # Copyright (C) # Erik Kjær Pedersen , 2002, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 08:47-0500\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: core/exchangeaccount.cpp:251 msgid "" "ExchangeAccount\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "ExchangeAccount\n" "Fejl ved adgang til '%1': %2" #: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145 #: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177 msgid "Authentication error" msgstr "Godkendelsesfejl" #: core/exchangedownload.cpp:184 msgid "" "ExchangeDownload\n" "Error accessing '%1': %2" msgstr "" "ExchangeDownload\n" "Fejl ved adgang til '%1': %2" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Download Progress" msgstr "Fremgang for udvekslings-download" #: core/exchangeprogress.cpp:37 msgid "Exchange Plugin" msgstr "Exchange-plugin" #: core/exchangeprogress.cpp:42 msgid "Listing appointments" msgstr "Liste med aftaler" #: core/exchangeprogress.cpp:68 msgid "Downloading, %1 of %2" msgstr "Downloader, %1 af %2"