# Danish translation of kmilo_kvaio # Copyright (C). # Erik Kjær Pedersen , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:05-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu" #: kvaio.cpp:158 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Hukommelsesstang indsat" #: kvaio.cpp:161 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Hukommelsesstang skubbet ud" #: kvaio.cpp:170 msgid "Unhandled event: " msgstr "Ikke håndteret begivenhed: " #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Connected" msgstr "Strøm forbundet" #: kvaio.cpp:387 msgid "AC Disconnected" msgstr "Strøm afbrudt" #: kvaio.cpp:393 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Batteriet er fuldt opladet. " #: kvaio.cpp:400 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Pas på: Batteriet er næsten tomt (%1% tilbage)" #: kvaio.cpp:403 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Pas på: Batteriet er tomt." #: kvaio.cpp:406 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Intet batteri indsat." #: kvaio.cpp:409 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Tilbageværende batterikapacitet: %1%" #: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447 msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #: kvaio.cpp:455 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" #: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548 msgid "Starting KMix..." msgstr "Starter KMix..." #: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Det ser ud som om KMix ikke kører." #: kvaio.cpp:592 msgid "Mute on" msgstr "Lyd slået fra" #: kvaio.cpp:595 msgid "Mute off" msgstr "Lyd slået til"