# translation of kcmkvaio.po to Deutsch # translation of kcmkvaio.po to German # Übersetzung von kcmkvaio.po ins Deutsche # Copyright (C) # Thomas Diehl , 2003. # Gregor Zumstein , 2003, 2004, 2005. # Stephan Johach , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 16:32+0100\n" "Last-Translator: Stephan Johach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gregor Zumstein" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" #: main.cpp:53 msgid "kcmkvaio" msgstr "kcmkvaio" #: main.cpp:54 msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware" msgstr "Sony Vaio Notebook" #: main.cpp:60 msgid "Original author" msgstr "Ursprünglicher Autor" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "KVaio: Allgemeine Optionen" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 36 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" "Cannot find the Sony Programmable Interrupt Controller" ". If this is a Sony Vaio Laptop, make sure the sonypi " "driver module loads without failures." msgstr "" "Der Sony Programmable Interrupt Controller (PIC) " "kann nicht gefunden werden. Falls dies ein Sony Notebook ist, stellen Sie bitte " "sicher, dass das sonypi Treiber-Modul ohne Fehler geladen wurde." #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 61 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "System Power" msgstr "Systemenergie" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 72 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Remaining battery capacity:" msgstr "Verbleibende Akkukapazität:" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 110 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "AC" msgstr "Stromnetz" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 151 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Bat 1" msgstr "Akku 1" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 187 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Bat 2" msgstr "Akku 2" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 200 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Weitere Einstellungen" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 211 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Periodically inform about battery and AC adapter status" msgstr "Periodisch über den Status des Akkus und der Stromzufuhr informieren" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 219 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Show battery and AC status on Back button press" msgstr "Akku- und Netzzustand anzeigen durch Drücken des Zurück-Knopfs" #. i18n: file kcmkvaio_general.ui line 227 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Report unhandled events using On Screen Display" msgstr "Unerwartete Ereignisse auf dem Bildschirm anzeigen"