# translation of katekjswrapper.po to German # translation of katekjswrapper.po to Deutsch # Übersetzung von katekjswrapper.po ins Deutsche # translation of katekjswrapper.po ins Deutsche # Copyright (C) # Thomas Fischer , 2004, 2005. # Thomas Diehl , 2004. # Thomas Reitelbach , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" #: bindings.cpp:93 msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" msgstr "Aufruf eines Teils der Dokumentenverwaltung für zerstörtes Objekt" #: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 msgid "Method %1 called with wrong signature" msgstr "Methode %1 mit falscher Unterschrift aufgerufen" #: bindings.cpp:197 msgid "One parameter expected" msgstr "Ein Parameter erwartet" #: bindings.cpp:207 msgid "One or no parameter expected" msgstr "Ein oder kein Parameter erwartet" #: bindings.cpp:215 msgid "A maximum of three parameters expected" msgstr "Maximal drei Parameter erwartet" #: bindings.cpp:280 msgid "Call of KATE member on destroyed object" msgstr "Aufruf eines Kate-Teils auf einem zerstörten Objekt" #: bindings.cpp:445 msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" msgstr "Aufruf eines MainWindow-Teils auf einem zerstörten Objekt"