# translation of katetextfilter.po to German # Thomas Fischer , 2002, 2005. # Thomas Reitelbach , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 11:57+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Te&xt filtern ..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " "be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Sie dürfen nicht beliebige externe Programme ausführen. Um dieses Programm " "trotzdem auszuführen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemverwalter." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Zugriffsbeschränkungen" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "" "Bitte geben Sie einen Befehl an, mit dem der Text gefiltert werden soll:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "" "

Usage: textfilter COMMAND

" "

Replace the selection with the output of the specified shell command.

" "
" msgstr "" "" "

Anwendung: textfilter BEFEHL

" "

Ersetzt die Auswahl mit der Ausgabe des gewählten Shell-Befehls.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Es wird eine Auswahl benötigt um den Textfilter zu verwenden." #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Anwendung: textfilter BEFEHL"