# translation of kgreet_winbind.po to German # # Stephan Johach , 2005. # Thomas Reitelbach , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Domain:" msgstr "&Domäne:" #: kgreet_winbind.cpp:129 msgid "&Username:" msgstr "&Benutzername:" #: kgreet_winbind.cpp:143 msgid "Domain:" msgstr "Domäne:" #: kgreet_winbind.cpp:146 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: kgreet_winbind.cpp:165 msgid "&Password:" msgstr "&Passwort:" #: kgreet_winbind.cpp:166 msgid "Current &password:" msgstr "Aktuelles &Passwort:" #: kgreet_winbind.cpp:189 msgid "&New password:" msgstr "&Neues Passwort:" #: kgreet_winbind.cpp:190 msgid "Con&firm password:" msgstr "Passwort &bestätigen:" #: kgreet_winbind.cpp:378 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Unbekannte Eingabeaufforderung \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:674 msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"