# Übersetzung von krdb.po ins Deutsche # translation of krdb.po to German # Copyright (C) # # Thomas Diehl , 2002. # Thomas Reitelbach , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" #: krdb.cpp:344 msgid "" "# created by TDE, %1\n" "#\n" "# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n" "# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the " "checkbox\n" "# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n" "#\n" "#\n" msgstr "" "# erstellt von TDE, %1\n" "#\n" "# Wenn Sie nicht möchten, dass TDE Ihre GTK-Einstellungen überschreibt,\n" "# wählen Sie bitte Erscheinungsbild & Design -> Farben im Kontrollzentrum " "und deaktivieren Sie das\n" "# \"Ankreuzfeld \"Farben auf Nicht-TDE-Programme anwenden\".\n" "#\n" "#\n"