# translation of kthememanager.po to German # Thomas Diehl , 2004. # Thomas Diehl , 2004. # Stephan Johach , 2005. # Thomas Reitelbach , 2005, 2006. # translation of kthememanager.po to # Übersetzung von kthememanager.po ins Deutsche # Copyright (C) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:04+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "thd@kde.org" #: knewthemedlg.cpp:28 msgid "New Theme" msgstr "Neues Design" #: kthememanager.cpp:49 msgid "TDE Theme Manager" msgstr "TDE-Designverwaltung" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Dieses Kontrollmodul verwaltet die Erstellung, Installation und das " "Entfernen von visuellen TDE-Designs." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" msgstr "Designdateien" #: kthememanager.cpp:220 msgid "Select Theme File" msgstr "Designdatei auswählen" #: kthememanager.cpp:254 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Möchten Sie das Design %1 wirklich entfernen?" #: kthememanager.cpp:255 msgid "Remove Theme" msgstr "Design entfernen" #: kthememanager.cpp:277 msgid "My Theme" msgstr "Mein Design" #: kthememanager.cpp:288 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Das Design %1 existiert bereits." #: kthememanager.cpp:308 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Ihr Design wurde erfolgreich in %1 erstellt." #: kthememanager.cpp:309 msgid "Theme Created" msgstr "Design erstellt" #: kthememanager.cpp:311 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Bei der Erstellung Ihres Designs ist ein Fehler aufgetreten." #: kthememanager.cpp:312 msgid "Theme Not Created" msgstr "Design nicht erstellt" #: kthememanager.cpp:339 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Dieses Design enthält keine Vorschau." #: kthememanager.cpp:344 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Autor: %1
E-Mail: %2
Version: %3
Homepage: %4" #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "Wählen Sie ein TDE-Design aus:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format msgid "Get new themes..." msgstr "Neue Designs herunterladen ..." #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" msgstr "https://www.trinity-look.org/" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Go to the TDE themes website" msgstr "Webseite mit TDE-Designs aufrufen" #: kthemedlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Remove Theme" msgstr "Design ent&fernen" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." msgstr "&Neues Design erstellen ..." #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." msgstr "Neues Design &installieren ..." #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Theme" msgstr "Design" #: kthemedlg.ui:191 #, no-c-format msgid "Customize your theme:" msgstr "Design anpassen:" #: kthemedlg.ui:236 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: kthemedlg.ui:239 #, no-c-format msgid "Customize the desktop background" msgstr "Hintergrund der Arbeitsfläche anpassen" #: kthemedlg.ui:276 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Farben" #: kthemedlg.ui:279 #, no-c-format msgid "Customize colors" msgstr "Farben anpassen" #: kthemedlg.ui:316 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Stil" #: kthemedlg.ui:319 #, no-c-format msgid "Customize the widget style" msgstr "Stil der Bedienelemente anpassen" #: kthemedlg.ui:356 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Symbole" #: kthemedlg.ui:359 #, no-c-format msgid "Customize the icon theme" msgstr "Symboldesign anpassen" #: kthemedlg.ui:399 #, no-c-format msgid "Customize the font theme" msgstr "Schrift-Design anpassen" #: kthemedlg.ui:436 #, no-c-format msgid "Screen Saver" msgstr "Bildschirmschoner" #: kthemedlg.ui:439 #, no-c-format msgid "Customize the screen saver" msgstr "Bildschirmschoner anpassen" #: newthemewidget.ui:25 #, no-c-format msgid "&Theme name:" msgstr "Design&name:" #: newthemewidget.ui:36 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "&Autor:" #: newthemewidget.ui:47 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&E-Mail:" #: newthemewidget.ui:58 #, no-c-format msgid "&Homepage:" msgstr "&Homepage:" #: newthemewidget.ui:89 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "&Kommentar:" #: newthemewidget.ui:113 #, no-c-format msgid "&Version:" msgstr "&Version:" #, fuzzy #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "Design ent&fernen" #~ msgid "http://themes.kde.org" #~ msgstr "http://themes.kde.org"