# translation of mediaapplet.po to German # # Stephan Johach , 2005. # Thomas Reitelbach , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 12:01+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stephan Johach" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hunsum@gmx.de" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Medien-Miniprogramm" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Miniprogramm für Ein-/Ausgabemodul \"media:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Ein guter Mentor, geduldig und hilfsbereit. Danke für alles!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Medien" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Einrichten ..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Einstellungen für das Miniprogramm Medien" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "&Medien-Typen" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Zur Anzeige vorgesehene Typen" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "" "Wählen Sie die Medien-Typen ab, die im Miniprogramm nicht angezeigt werden " "sollen." #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Angezeigte Medien" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Wählen Sie die Medien ab, die nicht angezeigt werden sollen."